സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സംഖ്യാപുസ്തകം 10:17
MOV
17. അപ്പോൾ തിരുനിവാസം അഴിച്ചു താഴ്ത്തി; ഗേർശോന്യരും മെരാർയ്യരും തിരുനിവാസം ചുമന്നുകൊണ്ടു പുറപ്പെട്ടു.



KJV
17. And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari set forward, bearing the tabernacle.

KJVP
17. And the tabernacle H4908 was taken down; H3381 and the sons H1121 of Gershon H1648 and the sons H1121 of Merari H4847 set forward, H5265 bearing H5375 the tabernacle. H4908

YLT
17. And the tabernacle hath been taken down, and the sons of Gershon and the sons of Merari have journeyed, bearing the tabernacle.

ASV
17. And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who bare the tabernacle, set forward.

WEB
17. The tent was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who bore the tent, set forward.

ESV
17. And when the tabernacle was taken down, the sons of Gershon and the sons of Merari, who carried the tabernacle, set out.

RV
17. And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who bare the tabernacle, set forward.

RSV
17. And when the tabernacle was taken down, the sons of Gershon and the sons of Merari, who carried the tabernacle, set out.

NLT
17. Then the Tabernacle was taken down, and the Gershonite and Merarite divisions of the Levites were next in the line of march, carrying the Tabernacle with them.

NET
17. Then the tabernacle was dismantled, and the sons of Gershon and the sons of Merari set out, carrying the tabernacle.

ERVEN
17. Then the Holy Tent was taken down. And the men from the Gershon and the Merari families carried the Holy Tent. So the people from these families were next in line.



Notes

No Verse Added

History

സംഖ്യാപുസ്തകം 10:17

  • അപ്പോൾ തിരുനിവാസം അഴിച്ചു താഴ്ത്തി; ഗേർശോന്യരും മെരാർയ്യരും തിരുനിവാസം ചുമന്നുകൊണ്ടു പുറപ്പെട്ടു.
  • KJV

    And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari set forward, bearing the tabernacle.
  • KJVP

    And the tabernacle H4908 was taken down; H3381 and the sons H1121 of Gershon H1648 and the sons H1121 of Merari H4847 set forward, H5265 bearing H5375 the tabernacle. H4908
  • YLT

    And the tabernacle hath been taken down, and the sons of Gershon and the sons of Merari have journeyed, bearing the tabernacle.
  • ASV

    And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who bare the tabernacle, set forward.
  • WEB

    The tent was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who bore the tent, set forward.
  • ESV

    And when the tabernacle was taken down, the sons of Gershon and the sons of Merari, who carried the tabernacle, set out.
  • RV

    And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who bare the tabernacle, set forward.
  • RSV

    And when the tabernacle was taken down, the sons of Gershon and the sons of Merari, who carried the tabernacle, set out.
  • NLT

    Then the Tabernacle was taken down, and the Gershonite and Merarite divisions of the Levites were next in the line of march, carrying the Tabernacle with them.
  • NET

    Then the tabernacle was dismantled, and the sons of Gershon and the sons of Merari set out, carrying the tabernacle.
  • ERVEN

    Then the Holy Tent was taken down. And the men from the Gershon and the Merari families carried the Holy Tent. So the people from these families were next in line.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References