സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സംഖ്യാപുസ്തകം 10:13
MOV
13. യഹോവ മോശെമുഖാന്തരം കല്പിച്ചതുപോലെ അവർ ഇങ്ങനെ ആദ്യമായി യാത്രപുറപ്പെട്ടു.



KJV
13. And they first took their journey according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.

KJVP
13. And they first H7223 took their journey H5265 according to H5921 the commandment H6310 of the LORD H3068 by the hand H3027 of Moses. H4872

YLT
13. and they journey at first, by the command of Jehovah, in the hand of Moses.

ASV
13. And they first took their journey according to the commandment of Jehovah by Moses.

WEB
13. They first took their journey according to the commandment of Yahweh by Moses.

ESV
13. They set out for the first time at the command of the LORD by Moses.

RV
13. And they first took their journey according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.

RSV
13. They set out for the first time at the command of the LORD by Moses.

NLT
13. When the people set out for the first time, following the instructions the LORD had given through Moses,

NET
13. This was the first time they set out on their journey according to the commandment of the LORD, by the authority of Moses.

ERVEN
13. This was the first time the people moved their camp. They moved it the way the Lord commanded Moses.



Notes

No Verse Added

History

സംഖ്യാപുസ്തകം 10:13

  • യഹോവ മോശെമുഖാന്തരം കല്പിച്ചതുപോലെ അവർ ഇങ്ങനെ ആദ്യമായി യാത്രപുറപ്പെട്ടു.
  • KJV

    And they first took their journey according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
  • KJVP

    And they first H7223 took their journey H5265 according to H5921 the commandment H6310 of the LORD H3068 by the hand H3027 of Moses. H4872
  • YLT

    and they journey at first, by the command of Jehovah, in the hand of Moses.
  • ASV

    And they first took their journey according to the commandment of Jehovah by Moses.
  • WEB

    They first took their journey according to the commandment of Yahweh by Moses.
  • ESV

    They set out for the first time at the command of the LORD by Moses.
  • RV

    And they first took their journey according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
  • RSV

    They set out for the first time at the command of the LORD by Moses.
  • NLT

    When the people set out for the first time, following the instructions the LORD had given through Moses,
  • NET

    This was the first time they set out on their journey according to the commandment of the LORD, by the authority of Moses.
  • ERVEN

    This was the first time the people moved their camp. They moved it the way the Lord commanded Moses.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References