സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സംഖ്യാപുസ്തകം 20:27
MOV
27. യഹോവ കല്പിച്ചതുപോലെ മോശെ ചെയ്തു; സർവ്വസഭയും കാൺകെ അവർ ഹോർപർവ്വത്തിൽ കയറി.



KJV
27. And Moses did as the LORD commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.

KJVP
27. And Moses H4872 did H6213 as H834 the LORD H3068 commanded: H6680 and they went up H5927 into H413 mount H2022 Hor H2023 in the sight H5869 of all H3605 the congregation. H5712

YLT
27. And Moses doth as Jehovah hath commanded, and they go up unto mount Hor before the eyes of all the company,

ASV
27. And Moses did as Jehovah commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.

WEB
27. Moses did as Yahweh commanded: and they went up into Mount Hor in the sight of all the congregation.

ESV
27. Moses did as the LORD commanded. And they went up Mount Hor in the sight of all the congregation.

RV
27. And Moses did as the LORD commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.

RSV
27. Moses did as the LORD commanded; and they went up Mount Hor in the sight of all the congregation.

NLT
27. So Moses did as the LORD commanded. The three of them went up Mount Hor together as the whole community watched.

NET
27. So Moses did as the LORD commanded; and they went up Mount Hor in the sight of the whole community.

ERVEN
27. Moses obeyed the Lord's command. Moses, Aaron, and Eleazar went up on Mount Hor. All the Israelites watched them go.



Notes

No Verse Added

സംഖ്യാപുസ്തകം 20:27

  • യഹോവ കല്പിച്ചതുപോലെ മോശെ ചെയ്തു; സർവ്വസഭയും കാൺകെ അവർ ഹോർപർവ്വത്തിൽ കയറി.
  • KJV

    And Moses did as the LORD commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.
  • KJVP

    And Moses H4872 did H6213 as H834 the LORD H3068 commanded: H6680 and they went up H5927 into H413 mount H2022 Hor H2023 in the sight H5869 of all H3605 the congregation. H5712
  • YLT

    And Moses doth as Jehovah hath commanded, and they go up unto mount Hor before the eyes of all the company,
  • ASV

    And Moses did as Jehovah commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.
  • WEB

    Moses did as Yahweh commanded: and they went up into Mount Hor in the sight of all the congregation.
  • ESV

    Moses did as the LORD commanded. And they went up Mount Hor in the sight of all the congregation.
  • RV

    And Moses did as the LORD commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.
  • RSV

    Moses did as the LORD commanded; and they went up Mount Hor in the sight of all the congregation.
  • NLT

    So Moses did as the LORD commanded. The three of them went up Mount Hor together as the whole community watched.
  • NET

    So Moses did as the LORD commanded; and they went up Mount Hor in the sight of the whole community.
  • ERVEN

    Moses obeyed the Lord's command. Moses, Aaron, and Eleazar went up on Mount Hor. All the Israelites watched them go.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References