സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സംഖ്യാപുസ്തകം 20:13
MOV
13. ഇതു യിസ്രായേൽമക്കൾ യഹോവയോടു കലഹിച്ചതും അവർ അവരിൽ ശുദ്ധീകരിക്കപ്പെട്ടതുമായ കലഹജലം.



KJV
13. This [is] the water of Meribah; because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified in them.

KJVP
13. This H1992 [is] the water H4325 of Meribah; H4809 because H834 the children H1121 of Israel H3478 strove H7378 with H854 the LORD, H3068 and he was sanctified H6942 in them.

YLT
13. These [are] waters of Meribah, because the sons of Israel have `striven` with Jehovah, and He is sanctified upon them.

ASV
13. These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with Jehovah, and he was sanctified in them.

WEB
13. These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with Yahweh, and he was sanctified in them.

ESV
13. These are the waters of Meribah, where the people of Israel quarreled with the LORD, and through them he showed himself holy.

RV
13. These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified in them.

RSV
13. These are the waters of Meribah, where the people of Israel contended with the LORD, and he showed himself holy among them.

NLT
13. This place was known as the waters of Meribah (which means "arguing") because there the people of Israel argued with the LORD, and there he demonstrated his holiness among them.

NET
13. These are the waters of Meribah, because the Israelites contended with the LORD, and his holiness was maintained among them.

ERVEN
13. This place was called the waters of Meribah. This is where the Israelites argued with the Lord and where the Lord showed them that he was holy.



Notes

No Verse Added

History

സംഖ്യാപുസ്തകം 20:13

  • ഇതു യിസ്രായേൽമക്കൾ യഹോവയോടു കലഹിച്ചതും അവർ അവരിൽ ശുദ്ധീകരിക്കപ്പെട്ടതുമായ കലഹജലം.
  • KJV

    This is the water of Meribah; because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified in them.
  • KJVP

    This H1992 is the water H4325 of Meribah; H4809 because H834 the children H1121 of Israel H3478 strove H7378 with H854 the LORD, H3068 and he was sanctified H6942 in them.
  • YLT

    These are waters of Meribah, because the sons of Israel have `striven` with Jehovah, and He is sanctified upon them.
  • ASV

    These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with Jehovah, and he was sanctified in them.
  • WEB

    These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with Yahweh, and he was sanctified in them.
  • ESV

    These are the waters of Meribah, where the people of Israel quarreled with the LORD, and through them he showed himself holy.
  • RV

    These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified in them.
  • RSV

    These are the waters of Meribah, where the people of Israel contended with the LORD, and he showed himself holy among them.
  • NLT

    This place was known as the waters of Meribah (which means "arguing") because there the people of Israel argued with the LORD, and there he demonstrated his holiness among them.
  • NET

    These are the waters of Meribah, because the Israelites contended with the LORD, and his holiness was maintained among them.
  • ERVEN

    This place was called the waters of Meribah. This is where the Israelites argued with the Lord and where the Lord showed them that he was holy.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References