സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സംഖ്യാപുസ്തകം 21:16
MOV
16. അവിടെനിന്നു അവർ ബേരിലേക്കു പോയി; യഹോവ മോശെയോടു: ജനത്തെ ഒന്നിച്ചുകൂട്ടുക: ഞാൻ അവർക്കു വെള്ളം കൊടുക്കുമെന്നു കല്പിച്ച കിണർ അതു തന്നേ.



KJV
16. And from thence [they went] to Beer: that [is] the well whereof the LORD spake unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.

KJVP
16. And from thence H4480 H8033 [they] [went] to Beer: H876 that H1931 [is] the well H875 whereof H834 the LORD H3068 spoke H559 unto Moses, H4872 Gather the people together H622 H853 H5971 , and I will give H5414 them water. H4325

YLT
16. And from thence [they journeyed] to Beer; it [is] the well [concerning] which Jehovah said to Moses, `Gather the people, and I give to them -- water.`

ASV
16. And from thence they journeyed to Beer: that is the well whereof Jehovah said unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.

WEB
16. From there they traveled to Beer: that is the well whereof Yahweh said to Moses, Gather the people together, and I will give them water.

ESV
16. And from there they continued to Beer; that is the well of which the LORD said to Moses, "Gather the people together, so that I may give them water."

RV
16. And from thence {cf15i they journeyed} to Beer: that is the well whereof the LORD said unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.

RSV
16. And from there they continued to Beer; that is the well of which the LORD said to Moses, "Gather the people together, and I will give them water."

NLT
16. From there the Israelites traveled to Beer, which is the well where the LORD said to Moses, "Assemble the people, and I will give them water."

NET
16. And from there they traveled to Beer; that is the well where the LORD spoke to Moses, "Gather the people and I will give them water."

ERVEN
16. The Israelites left that place and traveled to Beer. This was the place with the well where the Lord said to Moses, "Bring the people together here, and I will give them water."



Notes

No Verse Added

History

സംഖ്യാപുസ്തകം 21:16

  • അവിടെനിന്നു അവർ ബേരിലേക്കു പോയി; യഹോവ മോശെയോടു: ജനത്തെ ഒന്നിച്ചുകൂട്ടുക: ഞാൻ അവർക്കു വെള്ളം കൊടുക്കുമെന്നു കല്പിച്ച കിണർ അതു തന്നേ.
  • KJV

    And from thence they went to Beer: that is the well whereof the LORD spake unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.
  • KJVP

    And from thence H4480 H8033 they went to Beer: H876 that H1931 is the well H875 whereof H834 the LORD H3068 spoke H559 unto Moses, H4872 Gather the people together H622 H853 H5971 , and I will give H5414 them water. H4325
  • YLT

    And from thence they journeyed to Beer; it is the well concerning which Jehovah said to Moses, `Gather the people, and I give to them -- water.`
  • ASV

    And from thence they journeyed to Beer: that is the well whereof Jehovah said unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.
  • WEB

    From there they traveled to Beer: that is the well whereof Yahweh said to Moses, Gather the people together, and I will give them water.
  • ESV

    And from there they continued to Beer; that is the well of which the LORD said to Moses, "Gather the people together, so that I may give them water."
  • RV

    And from thence {cf15i they journeyed} to Beer: that is the well whereof the LORD said unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.
  • RSV

    And from there they continued to Beer; that is the well of which the LORD said to Moses, "Gather the people together, and I will give them water."
  • NLT

    From there the Israelites traveled to Beer, which is the well where the LORD said to Moses, "Assemble the people, and I will give them water."
  • NET

    And from there they traveled to Beer; that is the well where the LORD spoke to Moses, "Gather the people and I will give them water."
  • ERVEN

    The Israelites left that place and traveled to Beer. This was the place with the well where the Lord said to Moses, "Bring the people together here, and I will give them water."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References