സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ 15:12
MOV
12. ഞാൻ നിങ്ങളെ സ്നേഹിച്ചിരിക്കുന്നതുപോലെ നിങ്ങളും തമ്മിൽ തമ്മിൽ സ്നേഹിക്കേണം എന്നാകുന്നു എന്റെ കല്പന.



KJV
12. {SCJ}This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you. {SCJ.}

KJVP
12. {SCJ} This G3778 is G2076 my G1699 commandment, G1785 That G2443 ye love G25 one another, G240 as G2531 I have loved G25 you. G5209 {SCJ.}

YLT
12. `This is my command, that ye love one another, according as I did love you;

ASV
12. This is my commandment, that ye love one another, even as I have loved you.

WEB
12. "This is my commandment, that you love one another, even as I have loved you.

ESV
12. "This is my commandment, that you love one another as I have loved you.

RV
12. This is my commandment, that ye love one another, even as I have loved you.

RSV
12. "This is my commandment, that you love one another as I have loved you.

NLT
12. This is my commandment: Love each other in the same way I have loved you.

NET
12. My commandment is this— to love one another just as I have loved you.

ERVEN
12. This is what I command you: Love each other as I have loved you.



Notes

No Verse Added

History

യോഹന്നാൻ 15:12

  • ഞാൻ നിങ്ങളെ സ്നേഹിച്ചിരിക്കുന്നതുപോലെ നിങ്ങളും തമ്മിൽ തമ്മിൽ സ്നേഹിക്കേണം എന്നാകുന്നു എന്റെ കല്പന.
  • KJV

    This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.
  • KJVP

    This G3778 is G2076 my G1699 commandment, G1785 That G2443 ye love G25 one another, G240 as G2531 I have loved G25 you. G5209
  • YLT

    `This is my command, that ye love one another, according as I did love you;
  • ASV

    This is my commandment, that ye love one another, even as I have loved you.
  • WEB

    "This is my commandment, that you love one another, even as I have loved you.
  • ESV

    "This is my commandment, that you love one another as I have loved you.
  • RV

    This is my commandment, that ye love one another, even as I have loved you.
  • RSV

    "This is my commandment, that you love one another as I have loved you.
  • NLT

    This is my commandment: Love each other in the same way I have loved you.
  • NET

    My commandment is this— to love one another just as I have loved you.
  • ERVEN

    This is what I command you: Love each other as I have loved you.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References