സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പ്രവൃത്തികൾ 8:15
MOV
15. അവർ ചെന്നു, അവർക്കു പരിശുദ്ധാത്മാവു ലഭിക്കേണ്ടതിന്നു അവർക്കായി പ്രാർത്ഥിച്ചു.



KJV
15. Who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost:

KJVP
15. Who G3748 , when they were come down, G2597 prayed G4336 for G4012 them, G846 that G3704 they might receive G2983 the Holy G40 Ghost: G4151

YLT
15. who having come down did pray concerning them, that they may receive the Holy Spirit, --

ASV
15. who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Spirit:

WEB
15. who, when they had come down, prayed for them, that they might receive the Holy Spirit;

ESV
15. who came down and prayed for them that they might receive the Holy Spirit,

RV
15. who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost:

RSV
15. who came down and prayed for them that they might receive the Holy Spirit;

NLT
15. As soon as they arrived, they prayed for these new believers to receive the Holy Spirit.

NET
15. These two went down and prayed for them so that they would receive the Holy Spirit.

ERVEN
15. When Peter and John arrived, they prayed for the Samaritan believers to receive the Holy Spirit.



Notes

No Verse Added

History

പ്രവൃത്തികൾ 8:15

  • അവർ ചെന്നു, അവർക്കു പരിശുദ്ധാത്മാവു ലഭിക്കേണ്ടതിന്നു അവർക്കായി പ്രാർത്ഥിച്ചു.
  • KJV

    Who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost:
  • KJVP

    Who G3748 , when they were come down, G2597 prayed G4336 for G4012 them, G846 that G3704 they might receive G2983 the Holy G40 Ghost: G4151
  • YLT

    who having come down did pray concerning them, that they may receive the Holy Spirit, --
  • ASV

    who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Spirit:
  • WEB

    who, when they had come down, prayed for them, that they might receive the Holy Spirit;
  • ESV

    who came down and prayed for them that they might receive the Holy Spirit,
  • RV

    who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost:
  • RSV

    who came down and prayed for them that they might receive the Holy Spirit;
  • NLT

    As soon as they arrived, they prayed for these new believers to receive the Holy Spirit.
  • NET

    These two went down and prayed for them so that they would receive the Holy Spirit.
  • ERVEN

    When Peter and John arrived, they prayed for the Samaritan believers to receive the Holy Spirit.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References