സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പ്രവൃത്തികൾ 8:20
MOV
20. പത്രൊസ് അവനോടു: ദൈവത്തിന്റെ ദാനം പണത്തിന്നു വാങ്ങിക്കൊള്ളാം എന്നു നീ നിരൂപിക്കകൊണ്ടു നിന്റെ പണം നിന്നോടുകൂടെ നശിച്ചുപോകട്ടെ.



KJV
20. But Peter said unto him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money.

KJVP
20. But G1161 Peter G4074 said G2036 unto G4314 him, G846 Thy G4675 money G694 perish G1498 G1519 G684 with G4862 thee, G4671 because G3754 thou hast thought G3543 that the G3588 gift G1431 of God G2316 may be purchased G2932 with G1223 money. G5536

YLT
20. And Peter said unto him, `Thy silver with thee -- may it be to destruction! because the gift of God thou didst think to possess through money;

ASV
20. But Peter said unto him, Thy silver perish with thee, because thou hast thought to obtain the gift of God with money.

WEB
20. But Peter said to him, "May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!

ESV
20. But Peter said to him, "May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!

RV
20. But Peter said unto him, Thy silver perish with thee, because thou hast thought to obtain the gift of God with money.

RSV
20. But Peter said to him, "Your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!

NLT
20. But Peter replied, "May your money be destroyed with you for thinking God's gift can be bought!

NET
20. But Peter said to him, "May your silver perish with you, because you thought you could acquire God's gift with money!

ERVEN
20. Peter said to Simon, "You and your money should both be destroyed because you thought you could buy God's gift with money.



Notes

No Verse Added

History

പ്രവൃത്തികൾ 8:20

  • പത്രൊസ് അവനോടു: ദൈവത്തിന്റെ ദാനം പണത്തിന്നു വാങ്ങിക്കൊള്ളാം എന്നു നീ നിരൂപിക്കകൊണ്ടു നിന്റെ പണം നിന്നോടുകൂടെ നശിച്ചുപോകട്ടെ.
  • KJV

    But Peter said unto him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money.
  • KJVP

    But G1161 Peter G4074 said G2036 unto G4314 him, G846 Thy G4675 money G694 perish G1498 G1519 G684 with G4862 thee, G4671 because G3754 thou hast thought G3543 that the G3588 gift G1431 of God G2316 may be purchased G2932 with G1223 money. G5536
  • YLT

    And Peter said unto him, `Thy silver with thee -- may it be to destruction! because the gift of God thou didst think to possess through money;
  • ASV

    But Peter said unto him, Thy silver perish with thee, because thou hast thought to obtain the gift of God with money.
  • WEB

    But Peter said to him, "May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!
  • ESV

    But Peter said to him, "May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!
  • RV

    But Peter said unto him, Thy silver perish with thee, because thou hast thought to obtain the gift of God with money.
  • RSV

    But Peter said to him, "Your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!
  • NLT

    But Peter replied, "May your money be destroyed with you for thinking God's gift can be bought!
  • NET

    But Peter said to him, "May your silver perish with you, because you thought you could acquire God's gift with money!
  • ERVEN

    Peter said to Simon, "You and your money should both be destroyed because you thought you could buy God's gift with money.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References