സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പ്രവൃത്തികൾ 8:14
MOV
14. അനന്തരം യെരൂശലേമിലുള്ള അപ്പൊസ്തലന്മാർ, ശമര്യർ ദൈവവചനം കൈക്കൊണ്ടു എന്നു കേട്ടു പത്രൊസിനെയും യോഹന്നാനെയും അവരുടെ അടുക്കൽ അയച്ചു.



KJV
14. Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:

KJVP
14. Now G1161 when the G3588 apostles G652 which G3588 were at G1722 Jerusalem G2414 heard G191 that G3754 Samaria G4540 had received G1209 the G3588 word G3056 of God, G2316 they sent G649 unto G4314 them G846 Peter G4074 and G2532 John: G2491

YLT
14. And the apostles in Jerusalem having heard that Samaria hath received the word of God, did send unto them Peter and John,

ASV
14. Now when the apostles that were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:

WEB
14. Now when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent Peter and John to them,

ESV
14. Now when the apostles at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent to them Peter and John,

RV
14. Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:

RSV
14. Now when the apostles at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent to them Peter and John,

NLT
14. When the apostles in Jerusalem heard that the people of Samaria had accepted God's message, they sent Peter and John there.

NET
14. Now when the apostles in Jerusalem heard that Samaria had accepted the word of God, they sent Peter and John to them.

ERVEN
14. The apostles in Jerusalem heard that the people of Samaria had accepted the word of God. So they sent Peter and John to the people in Samaria.



Notes

No Verse Added

History

പ്രവൃത്തികൾ 8:14

  • അനന്തരം യെരൂശലേമിലുള്ള അപ്പൊസ്തലന്മാർ, ശമര്യർ ദൈവവചനം കൈക്കൊണ്ടു എന്നു കേട്ടു പത്രൊസിനെയും യോഹന്നാനെയും അവരുടെ അടുക്കൽ അയച്ചു.
  • KJV

    Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:
  • KJVP

    Now G1161 when the G3588 apostles G652 which G3588 were at G1722 Jerusalem G2414 heard G191 that G3754 Samaria G4540 had received G1209 the G3588 word G3056 of God, G2316 they sent G649 unto G4314 them G846 Peter G4074 and G2532 John: G2491
  • YLT

    And the apostles in Jerusalem having heard that Samaria hath received the word of God, did send unto them Peter and John,
  • ASV

    Now when the apostles that were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:
  • WEB

    Now when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent Peter and John to them,
  • ESV

    Now when the apostles at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent to them Peter and John,
  • RV

    Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:
  • RSV

    Now when the apostles at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent to them Peter and John,
  • NLT

    When the apostles in Jerusalem heard that the people of Samaria had accepted God's message, they sent Peter and John there.
  • NET

    Now when the apostles in Jerusalem heard that Samaria had accepted the word of God, they sent Peter and John to them.
  • ERVEN

    The apostles in Jerusalem heard that the people of Samaria had accepted the word of God. So they sent Peter and John to the people in Samaria.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References