സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
റോമർ 16:14
MOV
14. അസുംക്രിതൊസിന്നും പ്ളെഗോന്നും ഹെർമ്മോസിന്നും പത്രൊബാസിന്നും ഹെർമ്മാസിന്നും കൂടെയുള്ള സഹോദരന്മാർക്കും വന്ദനം ചൊല്ലുവിൻ.



KJV
14. Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren which are with them.

KJVP
14. Salute G782 Asyncritus, G799 Phlegon, G5393 Hermas, G2057 Patrobas, G3969 Hermes, G2060 and G2532 the G3588 brethren G80 which are with G4862 them. G846

YLT
14. salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren with them;

ASV
14. Salute Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren that are with them.

WEB
14. Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them.

ESV
14. Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them.

RV
14. Salute Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren that are with them.

RSV
14. Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren who are with them.

NLT
14. Give my greetings to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers and sisters who meet with them.

NET
14. Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers and sisters with them.

ERVEN
14. Give my greetings to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and all the brothers in Christ who are with them.



Notes

No Verse Added

റോമർ 16:14

  • അസുംക്രിതൊസിന്നും പ്ളെഗോന്നും ഹെർമ്മോസിന്നും പത്രൊബാസിന്നും ഹെർമ്മാസിന്നും കൂടെയുള്ള സഹോദരന്മാർക്കും വന്ദനം ചൊല്ലുവിൻ.
  • KJV

    Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren which are with them.
  • KJVP

    Salute G782 Asyncritus, G799 Phlegon, G5393 Hermas, G2057 Patrobas, G3969 Hermes, G2060 and G2532 the G3588 brethren G80 which are with G4862 them. G846
  • YLT

    salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren with them;
  • ASV

    Salute Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren that are with them.
  • WEB

    Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them.
  • ESV

    Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them.
  • RV

    Salute Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren that are with them.
  • RSV

    Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren who are with them.
  • NLT

    Give my greetings to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers and sisters who meet with them.
  • NET

    Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers and sisters with them.
  • ERVEN

    Give my greetings to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and all the brothers in Christ who are with them.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References