സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
റോമർ 16:8
MOV
8. കർത്താവിൽ എനിക്കു പ്രിയനായ അംപ്ളിയാത്തൊസിന്നു വന്ദനം ചൊല്ലുവിൻ.



KJV
8. Greet Amplias my beloved in the Lord.

KJVP
8. Greet G782 Amplias G291 my G3450 beloved G27 in G1722 the Lord. G2962

YLT
8. Salute Amplias, my beloved in the Lord;

ASV
8. Salute Ampliatus my beloved in the Lord.

WEB
8. Greet Amplias, my beloved in the Lord.

ESV
8. Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.

RV
8. Salute Ampliatus my beloved in the Lord.

RSV
8. Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.

NLT
8. Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord.

NET
8. Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord.

ERVEN
8. Give my greetings to Ampliatus, my dear friend in the Lord,



Notes

No Verse Added

History

റോമർ 16:8

  • കർത്താവിൽ എനിക്കു പ്രിയനായ അംപ്ളിയാത്തൊസിന്നു വന്ദനം ചൊല്ലുവിൻ.
  • KJV

    Greet Amplias my beloved in the Lord.
  • KJVP

    Greet G782 Amplias G291 my G3450 beloved G27 in G1722 the Lord. G2962
  • YLT

    Salute Amplias, my beloved in the Lord;
  • ASV

    Salute Ampliatus my beloved in the Lord.
  • WEB

    Greet Amplias, my beloved in the Lord.
  • ESV

    Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.
  • RV

    Salute Ampliatus my beloved in the Lord.
  • RSV

    Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.
  • NLT

    Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord.
  • NET

    Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord.
  • ERVEN

    Give my greetings to Ampliatus, my dear friend in the Lord,
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References