MOV
1. ആകയാൽ നാം എന്തു പറയേണ്ടു? കൃപ പെരുകേണ്ടതിന്നു പാപം ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്ക എന്നോ? ഒരുനാളും അരുതു.
KJV
1. What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
KJVP
1. What G5101 shall we say G2046 then G3767 ? Shall we continue G1961 in sin, G266 that G2443 grace G5485 may abound G4121 ?
YLT
1. What, then, shall we say? shall we continue in the sin that the grace may abound?
ASV
1. What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
WEB
1. What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
ESV
1. What shall we say then? Are we to continue in sin that grace may abound?
RV
1. What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
RSV
1. What shall we say then? Are we to continue in sin that grace may abound?
NLT
1. Well then, should we keep on sinning so that God can show us more and more of his wonderful grace?
NET
1. What shall we say then? Are we to remain in sin so that grace may increase?
ERVEN
1. So do you think we should continue sinning so that God will give us more and more grace?