സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
റോമർ 6:14
MOV
14. നിങ്ങൾ ന്യായപ്രമാണത്തിന്നല്ല, കൃപെക്കത്രെ അധീനരാകയാൽ പാപം നിങ്ങളിൽ കർത്തൃത്വം നടത്തുകയില്ലല്ലോ.



KJV
14. For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.

KJVP
14. For G1063 sin G266 shall not G3756 have dominion over G2961 you: G5216 for G1063 ye are G2075 not G3756 under G5259 the law, G3551 but G235 under G5259 grace. G5485

YLT
14. for sin over you shall not have lordship, for ye are not under law, but under grace.

ASV
14. For sin shall not have dominion over you: for ye are not under law, but under grace.

WEB
14. For sin will not have dominion over you. For you are not under law, but under grace.

ESV
14. For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace.

RV
14. For sin shall not have dominion over you: for ye are not under law, but under grace.

RSV
14. For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace.

NLT
14. Sin is no longer your master, for you no longer live under the requirements of the law. Instead, you live under the freedom of God's grace.

NET
14. For sin will have no mastery over you, because you are not under law but under grace.

ERVEN
14. Sin will not be your master, because you are not under law. You now live under God's grace.



Notes

No Verse Added

History

റോമർ 6:14

  • നിങ്ങൾ ന്യായപ്രമാണത്തിന്നല്ല, കൃപെക്കത്രെ അധീനരാകയാൽ പാപം നിങ്ങളിൽ കർത്തൃത്വം നടത്തുകയില്ലല്ലോ.
  • KJV

    For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.
  • KJVP

    For G1063 sin G266 shall not G3756 have dominion over G2961 you: G5216 for G1063 ye are G2075 not G3756 under G5259 the law, G3551 but G235 under G5259 grace. G5485
  • YLT

    for sin over you shall not have lordship, for ye are not under law, but under grace.
  • ASV

    For sin shall not have dominion over you: for ye are not under law, but under grace.
  • WEB

    For sin will not have dominion over you. For you are not under law, but under grace.
  • ESV

    For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace.
  • RV

    For sin shall not have dominion over you: for ye are not under law, but under grace.
  • RSV

    For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace.
  • NLT

    Sin is no longer your master, for you no longer live under the requirements of the law. Instead, you live under the freedom of God's grace.
  • NET

    For sin will have no mastery over you, because you are not under law but under grace.
  • ERVEN

    Sin will not be your master, because you are not under law. You now live under God's grace.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References