സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
എഫെസ്യർ 3:3
MOV
3. ഞാൻ മീതെ ചുരുക്കത്തിൽ എഴുതിയതുപോലെ വെളിപ്പാടിനാൽ എനിക്കു ഒരു മർമ്മം അറിയായ്‍വന്നു എന്നു നിങ്ങൾ കേട്ടിട്ടുണ്ടല്ലോ.



KJV
3. How that by revelation he made known unto me the mystery; (as I wrote afore in few words,

KJVP
3. How that G3754 by G2596 revelation G602 he made known G1107 unto me G3427 the G3588 mystery; G3466 ( as G2531 I wrote afore G4270 in G1722 few words, G3641

YLT
3. that by revelation He made known to me the secret, according as I wrote before in few [words] --

ASV
3. how that by revelation was made known unto me the mystery, as I wrote before in few words,

WEB
3. how that by revelation the mystery was made known to me, as I wrote before in few words,

ESV
3. how the mystery was made known to me by revelation, as I have written briefly.

RV
3. how that by revelation was made known unto me the mystery, as I wrote afore in few words,

RSV
3. how the mystery was made known to me by revelation, as I have written briefly.

NLT
3. As I briefly wrote earlier, God himself revealed his mysterious plan to me.

NET
3. that by revelation the divine secret was made known to me, as I wrote before briefly.

ERVEN
3. God let me know his secret plan by showing it to me. I have already written a little about this.



Notes

No Verse Added

History

എഫെസ്യർ 3:3

  • ഞാൻ മീതെ ചുരുക്കത്തിൽ എഴുതിയതുപോലെ വെളിപ്പാടിനാൽ എനിക്കു ഒരു മർമ്മം അറിയായ്‍വന്നു എന്നു നിങ്ങൾ കേട്ടിട്ടുണ്ടല്ലോ.
  • KJV

    How that by revelation he made known unto me the mystery; (as I wrote afore in few words,
  • KJVP

    How that G3754 by G2596 revelation G602 he made known G1107 unto me G3427 the G3588 mystery; G3466 ( as G2531 I wrote afore G4270 in G1722 few words, G3641
  • YLT

    that by revelation He made known to me the secret, according as I wrote before in few words --
  • ASV

    how that by revelation was made known unto me the mystery, as I wrote before in few words,
  • WEB

    how that by revelation the mystery was made known to me, as I wrote before in few words,
  • ESV

    how the mystery was made known to me by revelation, as I have written briefly.
  • RV

    how that by revelation was made known unto me the mystery, as I wrote afore in few words,
  • RSV

    how the mystery was made known to me by revelation, as I have written briefly.
  • NLT

    As I briefly wrote earlier, God himself revealed his mysterious plan to me.
  • NET

    that by revelation the divine secret was made known to me, as I wrote before briefly.
  • ERVEN

    God let me know his secret plan by showing it to me. I have already written a little about this.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References