സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
എഫെസ്യർ 4:25
MOV
25. ആകയാൽ ഭോഷ്കു ഉപേക്ഷിച്ചു ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ കൂട്ടുകാരനോടു സത്യം സംസാരിപ്പിൻ; നാം തമ്മിൽ അവയവങ്ങളല്ലോ.



KJV
25. Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.

KJVP
25. Wherefore G1352 putting away G659 lying, G5579 speak G2980 every man G1538 truth G225 with G3326 his G848 neighbor: G4139 for G3754 we are G2070 members G3196 one of another. G240

YLT
25. Wherefore, putting away the lying, speak truth each with his neighbour, because we are members one of another;

ASV
25. Wherefore, putting away falsehood, speak ye truth each one with his neighbor: for we are members one of another.

WEB
25. Therefore, putting away falsehood, speak truth each one with his neighbor. For we are members one of another.

ESV
25. Therefore, having put away falsehood, let each one of you speak the truth with his neighbor, for we are members one of another.

RV
25. Wherefore, putting away falsehood, speak ye truth each one with his neighbour: for we are members one of another.

RSV
25. Therefore, putting away falsehood, let every one speak the truth with his neighbor, for we are members one of another.

NLT
25. So stop telling lies. Let us tell our neighbors the truth, for we are all parts of the same body.

NET
25. Therefore, having laid aside falsehood, each one of you speak the truth with his neighbor, for we are members of one another.

ERVEN
25. So you must stop telling lies. "You must always speak the truth to each other," because we all belong to each other in the same body.



Notes

No Verse Added

History

എഫെസ്യർ 4:25

  • ആകയാൽ ഭോഷ്കു ഉപേക്ഷിച്ചു ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ കൂട്ടുകാരനോടു സത്യം സംസാരിപ്പിൻ; നാം തമ്മിൽ അവയവങ്ങളല്ലോ.
  • KJV

    Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.
  • KJVP

    Wherefore G1352 putting away G659 lying, G5579 speak G2980 every man G1538 truth G225 with G3326 his G848 neighbor: G4139 for G3754 we are G2070 members G3196 one of another. G240
  • YLT

    Wherefore, putting away the lying, speak truth each with his neighbour, because we are members one of another;
  • ASV

    Wherefore, putting away falsehood, speak ye truth each one with his neighbor: for we are members one of another.
  • WEB

    Therefore, putting away falsehood, speak truth each one with his neighbor. For we are members one of another.
  • ESV

    Therefore, having put away falsehood, let each one of you speak the truth with his neighbor, for we are members one of another.
  • RV

    Wherefore, putting away falsehood, speak ye truth each one with his neighbour: for we are members one of another.
  • RSV

    Therefore, putting away falsehood, let every one speak the truth with his neighbor, for we are members one of another.
  • NLT

    So stop telling lies. Let us tell our neighbors the truth, for we are all parts of the same body.
  • NET

    Therefore, having laid aside falsehood, each one of you speak the truth with his neighbor, for we are members of one another.
  • ERVEN

    So you must stop telling lies. "You must always speak the truth to each other," because we all belong to each other in the same body.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References