സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ആവർത്തനം 10:5
MOV
5. അനന്തരം ഞാൻ തിരിഞ്ഞു പർവ്വതത്തിൽ നിന്നു ഇറങ്ങി ഞാൻ ഉണ്ടാക്കിയിരുന്ന പെട്ടകത്തിൽ പലക വെച്ചു; യഹോവ എന്നോടു കല്പിച്ചതുപോലെ അവ അവിടെത്തന്നേ ഉണ്ടു. -



KJV
5. And I turned myself and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they be, as the LORD commanded me.

KJVP
5. And I turned myself H6437 and came down H3381 from H4480 the mount, H2022 and put H7760 H853 the tables H3871 in the ark H727 which H834 I had made; H6213 and there H8033 they be, H1961 as H834 the LORD H3068 commanded H6680 me.

YLT
5. and I turn and come down from the mount, and put the tables in the ark which I had made, and they are there, as Jehovah commanded me.

ASV
5. And I turned and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they are as Jehovah commanded me.

WEB
5. I turned and came down from the mountain, and put the tables in the ark which I had made; and there they are as Yahweh commanded me.

ESV
5. Then I turned and came down from the mountain and put the tablets in the ark that I had made. And there they are, as the LORD commanded me."

RV
5. And I turned and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they be, as the LORD commanded me.

RSV
5. Then I turned and came down from the mountain, and put the tables in the ark which I had made; and there they are, as the LORD commanded me.

NLT
5. Then I turned and came down the mountain and placed the tablets in the Ark of the Covenant, which I had made, just as the LORD commanded me. And the tablets are still there in the Ark."

NET
5. Then I turned, went down the mountain, and placed the tablets into the ark I had made— they are still there, just as the LORD commanded me.

ERVEN
5. I came back down from the mountain. I put the stones in the Box I had made. The Lord commanded me to put them there. And the stones are still there in that Box."



Notes

No Verse Added

History

ആവർത്തനം 10:5

  • അനന്തരം ഞാൻ തിരിഞ്ഞു പർവ്വതത്തിൽ നിന്നു ഇറങ്ങി ഞാൻ ഉണ്ടാക്കിയിരുന്ന പെട്ടകത്തിൽ പലക വെച്ചു; യഹോവ എന്നോടു കല്പിച്ചതുപോലെ അവ അവിടെത്തന്നേ ഉണ്ടു. -
  • KJV

    And I turned myself and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they be, as the LORD commanded me.
  • KJVP

    And I turned myself H6437 and came down H3381 from H4480 the mount, H2022 and put H7760 H853 the tables H3871 in the ark H727 which H834 I had made; H6213 and there H8033 they be, H1961 as H834 the LORD H3068 commanded H6680 me.
  • YLT

    and I turn and come down from the mount, and put the tables in the ark which I had made, and they are there, as Jehovah commanded me.
  • ASV

    And I turned and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they are as Jehovah commanded me.
  • WEB

    I turned and came down from the mountain, and put the tables in the ark which I had made; and there they are as Yahweh commanded me.
  • ESV

    Then I turned and came down from the mountain and put the tablets in the ark that I had made. And there they are, as the LORD commanded me."
  • RV

    And I turned and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they be, as the LORD commanded me.
  • RSV

    Then I turned and came down from the mountain, and put the tables in the ark which I had made; and there they are, as the LORD commanded me.
  • NLT

    Then I turned and came down the mountain and placed the tablets in the Ark of the Covenant, which I had made, just as the LORD commanded me. And the tablets are still there in the Ark."
  • NET

    Then I turned, went down the mountain, and placed the tablets into the ark I had made— they are still there, just as the LORD commanded me.
  • ERVEN

    I came back down from the mountain. I put the stones in the Box I had made. The Lord commanded me to put them there. And the stones are still there in that Box."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References