സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ആവർത്തനം 24:21
MOV
21. മുന്തിരിത്തോട്ടത്തിലെ പഴം അറുത്തെടുക്കുമ്പോൾ കാലാ പെറുക്കരുതു; അതു പരദേശിക്കും അനാഥന്നും വിധവെക്കും ഇരിക്കട്ടെ; നീ മിസ്രയീംദേശത്തു അടിമയായിരുന്നു എന്നു ഓർക്കേണം; അതുകൊണ്ടാകുന്നു ഞാൻ ഇക്കാര്യം നിന്നോടു കല്പിക്കുന്നതു.



KJV
21. When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean [it] afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

KJVP
21. When H3588 thou gatherest the grapes H1219 of thy vineyard, H3754 thou shalt not H3808 glean H5953 [it] afterward: H310 it shall be H1961 for the stranger, H1616 for the fatherless, H3490 and for the widow. H490

YLT
21. `When thou cuttest thy vineyard, thou dost not glean behind thee; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is;

ASV
21. When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it after thee: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow.

WEB
21. When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it after you: it shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow.

ESV
21. When you gather the grapes of your vineyard, you shall not strip it afterward. It shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow.

RV
21. When thou gatherest {cf15i the grapes of} thy vineyard, thou shalt not glean it after thee: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

RSV
21. When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward; it shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow.

NLT
21. When you gather the grapes in your vineyard, don't glean the vines after they are picked. Leave the remaining grapes for the foreigners, orphans, and widows.

NET
21. When you gather the grapes of your vineyard you must not do so a second time; they should go to the resident foreigner, orphan, and widow.

ERVEN
21. When you gather the grapes from your vineyard, you must not go back to gather the grapes you left. They will be for the foreigners, the orphans, and the widows.



Notes

No Verse Added

History

ആവർത്തനം 24:21

  • മുന്തിരിത്തോട്ടത്തിലെ പഴം അറുത്തെടുക്കുമ്പോൾ കാലാ പെറുക്കരുതു; അതു പരദേശിക്കും അനാഥന്നും വിധവെക്കും ഇരിക്കട്ടെ; നീ മിസ്രയീംദേശത്തു അടിമയായിരുന്നു എന്നു ഓർക്കേണം; അതുകൊണ്ടാകുന്നു ഞാൻ ഇക്കാര്യം നിന്നോടു കല്പിക്കുന്നതു.
  • KJV

    When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
  • KJVP

    When H3588 thou gatherest the grapes H1219 of thy vineyard, H3754 thou shalt not H3808 glean H5953 it afterward: H310 it shall be H1961 for the stranger, H1616 for the fatherless, H3490 and for the widow. H490
  • YLT

    `When thou cuttest thy vineyard, thou dost not glean behind thee; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is;
  • ASV

    When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it after thee: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow.
  • WEB

    When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it after you: it shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow.
  • ESV

    When you gather the grapes of your vineyard, you shall not strip it afterward. It shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow.
  • RV

    When thou gatherest {cf15i the grapes of} thy vineyard, thou shalt not glean it after thee: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
  • RSV

    When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward; it shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow.
  • NLT

    When you gather the grapes in your vineyard, don't glean the vines after they are picked. Leave the remaining grapes for the foreigners, orphans, and widows.
  • NET

    When you gather the grapes of your vineyard you must not do so a second time; they should go to the resident foreigner, orphan, and widow.
  • ERVEN

    When you gather the grapes from your vineyard, you must not go back to gather the grapes you left. They will be for the foreigners, the orphans, and the widows.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References