സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഫിലേമോൻ 1:23
MOV
23. ക്രിസ്തുയേശുവിൽ എന്റെ സഹബദ്ധനായ എപ്പഫ്രാസും



KJV
23. There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;

KJVP
23. There salute G782 thee G4571 Epaphras, G1889 my G3450 fellow prisoner G4869 in G1722 Christ G5547 Jesus; G2424

YLT
23. Salute thee doth Epaphras, (my fellow-captive in Christ Jesus,)

ASV
23. Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, saluteth thee;

WEB
23. Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,

ESV
23. Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends greetings to you,

RV
23. Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, saluteth thee;

RSV
23. Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends greetings to you,

NLT
23. Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you his greetings.

NET
23. Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you.

ERVEN
23. Epaphras is a prisoner with me for Christ Jesus. He sends you his greetings.



Notes

No Verse Added

ഫിലേമോൻ 1:23

  • ക്രിസ്തുയേശുവിൽ എന്റെ സഹബദ്ധനായ എപ്പഫ്രാസും
  • KJV

    There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;
  • KJVP

    There salute G782 thee G4571 Epaphras, G1889 my G3450 fellow prisoner G4869 in G1722 Christ G5547 Jesus; G2424
  • YLT

    Salute thee doth Epaphras, (my fellow-captive in Christ Jesus,)
  • ASV

    Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, saluteth thee;
  • WEB

    Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,
  • ESV

    Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends greetings to you,
  • RV

    Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, saluteth thee;
  • RSV

    Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends greetings to you,
  • NLT

    Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you his greetings.
  • NET

    Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you.
  • ERVEN

    Epaphras is a prisoner with me for Christ Jesus. He sends you his greetings.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References