സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
എബ്രായർ 7:6
MOV
6. എന്നാൽ അവരുടെ വംശാവലിയിൽ ഉൾപ്പെടാത്തവൻ അബ്രാഹാമിനോടു തന്നേ ദശാംശം വാങ്ങിയും വാഗ്ദത്തങ്ങൾ പ്രാപിച്ചവനെ അനുഗ്രഹിച്ചുമിരിക്കുന്നു.



KJV
6. But he whose descent is not counted from them received tithes of Abraham, and blessed him that had the promises.

KJVP
6. But G1161 he whose descent is not counted G1075 G3361 from G1537 them G846 received tithes G1183 of Abraham, G11 and G2532 blessed G2127 him that had G2192 the G3588 promises. G1860

YLT
6. and he who was not reckoned by genealogy of them, received tithes from Abraham, and him having the promises he hath blessed,

ASV
6. but he whose genealogy is not counted from them hath taken tithes of Abraham, and hath blessed him that hath the promises.

WEB
6. but he whose genealogy is not counted from them has taken tithes of Abraham, and has blessed him who has the promises.

ESV
6. But this man who does not have his descent from them received tithes from Abraham and blessed him who had the promises.

RV
6. but he whose genealogy is not counted from them hath taken tithes of Abraham, and hath blessed him that hath the promises.

RSV
6. But this man who has not their genealogy received tithes from Abraham and blessed him who had the promises.

NLT
6. But Melchizedek, who was not a descendant of Levi, collected a tenth from Abraham. And Melchizedek placed a blessing upon Abraham, the one who had already received the promises of God.

NET
6. But Melchizedek who does not share their ancestry collected a tithe from Abraham and blessed the one who possessed the promise.

ERVEN
6. Melchizedek was not even from the tribe of Levi, but Abraham gave him a tenth of what he had. And Melchizedek blessed Abraham—the one who had God's promises.



Notes

No Verse Added

History

എബ്രായർ 7:6

  • എന്നാൽ അവരുടെ വംശാവലിയിൽ ഉൾപ്പെടാത്തവൻ അബ്രാഹാമിനോടു തന്നേ ദശാംശം വാങ്ങിയും വാഗ്ദത്തങ്ങൾ പ്രാപിച്ചവനെ അനുഗ്രഹിച്ചുമിരിക്കുന്നു.
  • KJV

    But he whose descent is not counted from them received tithes of Abraham, and blessed him that had the promises.
  • KJVP

    But G1161 he whose descent is not counted G1075 G3361 from G1537 them G846 received tithes G1183 of Abraham, G11 and G2532 blessed G2127 him that had G2192 the G3588 promises. G1860
  • YLT

    and he who was not reckoned by genealogy of them, received tithes from Abraham, and him having the promises he hath blessed,
  • ASV

    but he whose genealogy is not counted from them hath taken tithes of Abraham, and hath blessed him that hath the promises.
  • WEB

    but he whose genealogy is not counted from them has taken tithes of Abraham, and has blessed him who has the promises.
  • ESV

    But this man who does not have his descent from them received tithes from Abraham and blessed him who had the promises.
  • RV

    but he whose genealogy is not counted from them hath taken tithes of Abraham, and hath blessed him that hath the promises.
  • RSV

    But this man who has not their genealogy received tithes from Abraham and blessed him who had the promises.
  • NLT

    But Melchizedek, who was not a descendant of Levi, collected a tenth from Abraham. And Melchizedek placed a blessing upon Abraham, the one who had already received the promises of God.
  • NET

    But Melchizedek who does not share their ancestry collected a tithe from Abraham and blessed the one who possessed the promise.
  • ERVEN

    Melchizedek was not even from the tribe of Levi, but Abraham gave him a tenth of what he had. And Melchizedek blessed Abraham—the one who had God's promises.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References