സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
വെളിപ്പാടു 1:6
MOV
6. നമ്മെ സ്നേഹിക്കുന്നവനും നമ്മുടെ പാപം പോക്കി നമ്മെ തന്റെ രക്തത്താൽ വിടുവിച്ചു തന്റെ പിതാവായ ദൈവത്തിന്നു നമ്മെ രാജ്യവും പുരോഹിതന്മാരും ആക്കിത്തീർത്തവനുമായവന്നു എന്നെന്നേക്കും മഹത്വവും ബലവും; ആമേൻ.



KJV
6. And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him [be] glory and dominion for ever and ever. Amen.

KJVP
6. And G2532 hath made G4160 us G2248 kings G935 and G2532 priests G2409 unto God G2316 and G2532 his G848 Father; G3962 to him G846 [be] glory G1391 and G2532 dominion G2904 forever and ever G1519 G165. G165 Amen. G281

YLT
6. and did make us kings and priests to his God and Father, to him [is] the glory and the power to the ages of the ages! Amen.

ASV
6. and he made us to be a kingdom, to be priests unto his God and Father; to him be the glory and the dominion for ever and ever. Amen.

WEB
6. and he made us to be a kingdom, priests to his God and Father; to him be the glory and the dominion forever and ever. Amen.

ESV
6. and made us a kingdom, priests to his God and Father, to him be glory and dominion forever and ever. Amen.

RV
6. and he made us {cf15i to be} a kingdom, {cf15i to be} priests unto his God and Father; to him {cf15i be} the glory and the dominion for ever and ever. Amen.

RSV
6. and made us a kingdom, priests to his God and Father, to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.

NLT
6. He has made us a Kingdom of priests for God his Father. All glory and power to him forever and ever! Amen.

NET
6. and has appointed us as a kingdom, as priests serving his God and Father— to him be the glory and the power for ever and ever! Amen.

ERVEN
6. He made us his kingdom and priests who serve God his Father. To Jesus be glory and power forever and ever! Amen.



Notes

No Verse Added

വെളിപ്പാടു 1:6

  • നമ്മെ സ്നേഹിക്കുന്നവനും നമ്മുടെ പാപം പോക്കി നമ്മെ തന്റെ രക്തത്താൽ വിടുവിച്ചു തന്റെ പിതാവായ ദൈവത്തിന്നു നമ്മെ രാജ്യവും പുരോഹിതന്മാരും ആക്കിത്തീർത്തവനുമായവന്നു എന്നെന്നേക്കും മഹത്വവും ബലവും; ആമേൻ.
  • KJV

    And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
  • KJVP

    And G2532 hath made G4160 us G2248 kings G935 and G2532 priests G2409 unto God G2316 and G2532 his G848 Father; G3962 to him G846 be glory G1391 and G2532 dominion G2904 forever and ever G1519 G165. G165 Amen. G281
  • YLT

    and did make us kings and priests to his God and Father, to him is the glory and the power to the ages of the ages! Amen.
  • ASV

    and he made us to be a kingdom, to be priests unto his God and Father; to him be the glory and the dominion for ever and ever. Amen.
  • WEB

    and he made us to be a kingdom, priests to his God and Father; to him be the glory and the dominion forever and ever. Amen.
  • ESV

    and made us a kingdom, priests to his God and Father, to him be glory and dominion forever and ever. Amen.
  • RV

    and he made us {cf15i to be} a kingdom, {cf15i to be} priests unto his God and Father; to him {cf15i be} the glory and the dominion for ever and ever. Amen.
  • RSV

    and made us a kingdom, priests to his God and Father, to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
  • NLT

    He has made us a Kingdom of priests for God his Father. All glory and power to him forever and ever! Amen.
  • NET

    and has appointed us as a kingdom, as priests serving his God and Father— to him be the glory and the power for ever and ever! Amen.
  • ERVEN

    He made us his kingdom and priests who serve God his Father. To Jesus be glory and power forever and ever! Amen.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References