സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
വെളിപ്പാടു 1:8
MOV
8. ഞാൻ അല്ഫയും ഒമേഗയും ആകുന്നു എന്നു ഇരിക്കുന്നവനും ഇരുന്നവനും വരുന്നവനുമായി സർവ്വശക്തിയുള്ള ദൈവമായ കർത്താവു അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.



KJV
8. {SCJ}I am Alpha and Omega, the beginning and the ending,{SCJ.} saith the Lord, {SCJ}which is, and which was, and which is to come, the Almighty. {SCJ.}

KJVP
8. {SCJ} I G1473 am G1510 G3588 Alpha G1 and G2532 G3588 Omega, G5598 the beginning G746 and G2532 the ending, {SCJ.} saith G5056 the G3588 Lord, G2962 which is , and which was , and which is to come, G3801 the G3588 Almighty. G3841

YLT
8. `I am the Alpha and the Omega, beginning and end, saith the Lord, who is, and who was, and who is coming -- the Almighty.`

ASV
8. I am the Alpha and the Omega, saith the Lord God, who is and who was and who is to come, the Almighty.

WEB
8. "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "who is and who was and who is to come, the Almighty."

ESV
8. "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "who is and who was and who is to come, the Almighty."

RV
8. I am the Alpha and the Omega, saith the Lord God, which is and which was and which is to come, the Almighty.

RSV
8. "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, who is and who was and who is to come, the Almighty.

NLT
8. "I am the Alpha and the Omega-- the beginning and the end," says the Lord God. "I am the one who is, who always was, and who is still to come-- the Almighty One."

NET
8. "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God— the one who is, and who was, and who is still to come— the All-Powerful!

ERVEN
8. The Lord God says, "I am the Alpha and the Omega. I am the one who is, who always was, and who is coming. I am the All-Powerful."



Notes

No Verse Added

വെളിപ്പാടു 1:8

  • ഞാൻ അല്ഫയും ഒമേഗയും ആകുന്നു എന്നു ഇരിക്കുന്നവനും ഇരുന്നവനും വരുന്നവനുമായി സർവ്വശക്തിയുള്ള ദൈവമായ കർത്താവു അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.
  • KJV

    I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.
  • KJVP

    I G1473 am G1510 G3588 Alpha G1 and G2532 G3588 Omega, G5598 the beginning G746 and G2532 the ending, saith G5056 the G3588 Lord, G2962 which is , and which was , and which is to come, G3801 the G3588 Almighty. G3841
  • YLT

    `I am the Alpha and the Omega, beginning and end, saith the Lord, who is, and who was, and who is coming -- the Almighty.`
  • ASV

    I am the Alpha and the Omega, saith the Lord God, who is and who was and who is to come, the Almighty.
  • WEB

    "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "who is and who was and who is to come, the Almighty."
  • ESV

    "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "who is and who was and who is to come, the Almighty."
  • RV

    I am the Alpha and the Omega, saith the Lord God, which is and which was and which is to come, the Almighty.
  • RSV

    "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, who is and who was and who is to come, the Almighty.
  • NLT

    "I am the Alpha and the Omega-- the beginning and the end," says the Lord God. "I am the one who is, who always was, and who is still to come-- the Almighty One."
  • NET

    "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God— the one who is, and who was, and who is still to come— the All-Powerful!
  • ERVEN

    The Lord God says, "I am the Alpha and the Omega. I am the one who is, who always was, and who is coming. I am the All-Powerful."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References