MOV
17. ഞാൻ ഭൂമിയിലുള്ള സർവ്വ ജഡത്തോടും ചെയ്തിരിക്കുന്ന നിയമത്തിന്നു ഇതു അടയാളം എന്നും ദൈവം നോഹയോടു അരുളിച്ചെയ്തു.
KJV
17. And God said unto Noah, This [is] the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that [is] upon the earth.
KJVP
17. And God H430 said H559 unto H413 Noah, H5146 This H2063 [is] the token H226 of the covenant, H1285 which H834 I have established H6965 between H996 me and all H3605 flesh H1320 that H834 [is] upon H5921 the earth. H776
YLT
17. And God saith unto Noah, `This [is] a token of the covenant which I have established between Me and all flesh that [is] upon the earth.`
ASV
17. And God said unto Noah, This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
WEB
17. God said to Noah, "This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is on the earth."
ESV
17. God said to Noah, "This is the sign of the covenant that I have established between me and all flesh that is on the earth."
RV
17. And God said unto Noah, This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
RSV
17. God said to Noah, "This is the sign of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth."
NLT
17. Then God said to Noah, "Yes, this rainbow is the sign of the covenant I am confirming with all the creatures on earth."
NET
17. So God said to Noah, "This is the guarantee of the covenant that I am confirming between me and all living things that are on the earth."
ERVEN
17. So God said to Noah, "This rainbow is proof of the agreement that I made with all living things on earth."