സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 9:10
MOV
10. ഭൂമിയിൽ നിങ്ങളോടുകൂടെ ഉള്ള പക്ഷികളും കന്നുകാലികളും കാട്ടുമൃഗങ്ങളുമായ സകല ജീവജന്തുക്കളോടും പെട്ടകത്തിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ട സകലവുമായി ഭൂമിയിലെ സകലമൃഗങ്ങളോടും ഒരു നിയമം ചെയ്യുന്നു.



KJV
10. And with every living creature that [is] with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you; from all that go out of the ark, to every beast of the earth.

KJVP
10. And with H854 every H3605 living H2416 creature H5315 that H834 [is] with H854 you , of the fowl, H5775 of the cattle, H929 and of every H3605 beast H2416 of the earth H776 with H854 you ; from all H4480 H3605 that go out H3318 of the ark, H8392 to every H3605 beast H2416 of the earth. H776

YLT
10. and with every living creature which [is] with you, among fowl, among cattle, and among every beast of the earth with you, from all who are going out of the ark -- to every beast of the earth.

ASV
10. and with every living creature that is with you, the birds, the cattle, and every beast of the earth with you. Of all that go out of the ark, even every beast of the earth.

WEB
10. and with every living creature that is with you: the birds, the cattle, and every animal of the earth with you. Of all that go out of the ark, even every animal of the earth.

ESV
10. and with every living creature that is with you, the birds, the livestock, and every beast of the earth with you, as many as came out of the ark; it is for every beast of the earth.

RV
10. and with every living creature that is with you, the fowl, the cattle, and every beast of the earth with you; of all that go out of the ark, even every beast of the earth.

RSV
10. and with every living creature that is with you, the birds, the cattle, and every beast of the earth with you, as many as came out of the ark.

NLT
10. and with all the animals that were on the boat with you-- the birds, the livestock, and all the wild animals-- every living creature on earth.

NET
10. and with every living creature that is with you, including the birds, the domestic animals, and every living creature of the earth with you, all those that came out of the ark with you— every living creature of the earth.

ERVEN
10. I make my promise to all the birds, and to all the cattle, and to all the animals that came out of the boat with you. I make my promise to every living thing on earth.



Notes

No Verse Added

History

ഉല്പത്തി 9:10

  • ഭൂമിയിൽ നിങ്ങളോടുകൂടെ ഉള്ള പക്ഷികളും കന്നുകാലികളും കാട്ടുമൃഗങ്ങളുമായ സകല ജീവജന്തുക്കളോടും പെട്ടകത്തിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ട സകലവുമായി ഭൂമിയിലെ സകലമൃഗങ്ങളോടും ഒരു നിയമം ചെയ്യുന്നു.
  • KJV

    And with every living creature that is with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you; from all that go out of the ark, to every beast of the earth.
  • KJVP

    And with H854 every H3605 living H2416 creature H5315 that H834 is with H854 you , of the fowl, H5775 of the cattle, H929 and of every H3605 beast H2416 of the earth H776 with H854 you ; from all H4480 H3605 that go out H3318 of the ark, H8392 to every H3605 beast H2416 of the earth. H776
  • YLT

    and with every living creature which is with you, among fowl, among cattle, and among every beast of the earth with you, from all who are going out of the ark -- to every beast of the earth.
  • ASV

    and with every living creature that is with you, the birds, the cattle, and every beast of the earth with you. Of all that go out of the ark, even every beast of the earth.
  • WEB

    and with every living creature that is with you: the birds, the cattle, and every animal of the earth with you. Of all that go out of the ark, even every animal of the earth.
  • ESV

    and with every living creature that is with you, the birds, the livestock, and every beast of the earth with you, as many as came out of the ark; it is for every beast of the earth.
  • RV

    and with every living creature that is with you, the fowl, the cattle, and every beast of the earth with you; of all that go out of the ark, even every beast of the earth.
  • RSV

    and with every living creature that is with you, the birds, the cattle, and every beast of the earth with you, as many as came out of the ark.
  • NLT

    and with all the animals that were on the boat with you-- the birds, the livestock, and all the wild animals-- every living creature on earth.
  • NET

    and with every living creature that is with you, including the birds, the domestic animals, and every living creature of the earth with you, all those that came out of the ark with you— every living creature of the earth.
  • ERVEN

    I make my promise to all the birds, and to all the cattle, and to all the animals that came out of the boat with you. I make my promise to every living thing on earth.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References