സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 9:21
MOV
21. അവൻ അതിലെ വീഞ്ഞുകുടിച്ചു ലഹരിപിടിച്ചു തന്റെ കൂടാരത്തിൽ വസ്ത്രം നീങ്ങി കിടന്നു.



KJV
21. And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.

KJVP
21. And he drank H8354 of H4480 the wine, H3196 and was drunken; H7937 and he was uncovered H1540 within H8432 his tent. H168

YLT
21. and drinketh of the wine, and is drunken, and uncovereth himself in the midst of the tent.

ASV
21. and he drank of the wine, and was drunken. And he was uncovered within his tent.

WEB
21. He drank of the wine, and got drunk. He was uncovered within his tent.

ESV
21. He drank of the wine and became drunk and lay uncovered in his tent.

RV
21. and he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.

RSV
21. and he drank of the wine, and became drunk, and lay uncovered in his tent.

NLT
21. One day he drank some wine he had made, and he became drunk and lay naked inside his tent.

NET
21. When he drank some of the wine, he got drunk and uncovered himself inside his tent.

ERVEN
21. One day Noah made some wine. He got drunk, went into his tent, and took off all his clothes.



Notes

No Verse Added

History

ഉല്പത്തി 9:21

  • അവൻ അതിലെ വീഞ്ഞുകുടിച്ചു ലഹരിപിടിച്ചു തന്റെ കൂടാരത്തിൽ വസ്ത്രം നീങ്ങി കിടന്നു.
  • KJV

    And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
  • KJVP

    And he drank H8354 of H4480 the wine, H3196 and was drunken; H7937 and he was uncovered H1540 within H8432 his tent. H168
  • YLT

    and drinketh of the wine, and is drunken, and uncovereth himself in the midst of the tent.
  • ASV

    and he drank of the wine, and was drunken. And he was uncovered within his tent.
  • WEB

    He drank of the wine, and got drunk. He was uncovered within his tent.
  • ESV

    He drank of the wine and became drunk and lay uncovered in his tent.
  • RV

    and he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
  • RSV

    and he drank of the wine, and became drunk, and lay uncovered in his tent.
  • NLT

    One day he drank some wine he had made, and he became drunk and lay naked inside his tent.
  • NET

    When he drank some of the wine, he got drunk and uncovered himself inside his tent.
  • ERVEN

    One day Noah made some wine. He got drunk, went into his tent, and took off all his clothes.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References