സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഇയ്യോബ് 11:13
MOV
13. നീ നിന്റെ ഹൃദയത്തെ സ്ഥിരമാക്കി അവങ്കലേക്കു കൈമലർത്തുമ്പോൾ



KJV
13. If thou prepare thine heart, and stretch out thine hands toward him;

KJVP
13. If H518 thou H859 prepare H3559 thine heart, H3820 and stretch out H6566 thine hands H3709 toward H413 him;

YLT
13. If thou -- thou hast prepared thy heart, And hast spread out unto Him thy hands,

ASV
13. If thou set thy heart aright, And stretch out thy hands toward him;

WEB
13. "If you set your heart aright, Stretch out your hands toward him.

ESV
13. "If you prepare your heart, you will stretch out your hands toward him.

RV
13. If thou set thine heart aright, and stretch out thine hands toward him;

RSV
13. "If you set your heart aright, you will stretch out your hands toward him.

NLT
13. "If only you would prepare your heart and lift up your hands to him in prayer!

NET
13. "As for you, if you prove faithful, and if you stretch out your hands toward him,

ERVEN
13. Prepare your heart to serve only God. Lift your arms and pray to him.



Notes

No Verse Added

History

ഇയ്യോബ് 11:13

  • നീ നിന്റെ ഹൃദയത്തെ സ്ഥിരമാക്കി അവങ്കലേക്കു കൈമലർത്തുമ്പോൾ
  • KJV

    If thou prepare thine heart, and stretch out thine hands toward him;
  • KJVP

    If H518 thou H859 prepare H3559 thine heart, H3820 and stretch out H6566 thine hands H3709 toward H413 him;
  • YLT

    If thou -- thou hast prepared thy heart, And hast spread out unto Him thy hands,
  • ASV

    If thou set thy heart aright, And stretch out thy hands toward him;
  • WEB

    "If you set your heart aright, Stretch out your hands toward him.
  • ESV

    "If you prepare your heart, you will stretch out your hands toward him.
  • RV

    If thou set thine heart aright, and stretch out thine hands toward him;
  • RSV

    "If you set your heart aright, you will stretch out your hands toward him.
  • NLT

    "If only you would prepare your heart and lift up your hands to him in prayer!
  • NET

    "As for you, if you prove faithful, and if you stretch out your hands toward him,
  • ERVEN

    Prepare your heart to serve only God. Lift your arms and pray to him.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References