MOV
1. യഹോവ എന്റെ പ്രാർത്ഥനയും യാചനകളും കേട്ടതുകൊണ്ടു ഞാൻ അവനെ സ്നേഹിക്കുന്നു.
KJV
1. I love the LORD, because he hath heard my voice [and] my supplications.
KJVP
1. I love H157 the LORD, H3068 because H3588 he hath heard H8085 H853 my voice H6963 [and] my supplications. H8469
YLT
1. I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,
ASV
1. I love Jehovah, because he heareth My voice and my supplications.
WEB
1. I love Yahweh, because he listens to my voice, And my cries for mercy.
ESV
1. I love the LORD, because he has heard my voice and my pleas for mercy.
RV
1. I LOVE the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
RSV
1. I love the LORD, because he has heard my voice and my supplications.
NLT
1. I love the LORD because he hears my voice and my prayer for mercy.
NET
1. I love the LORD because he heard my plea for mercy,
ERVEN
1. I love the Lord for hearing me, for listening to my prayers.