സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 31:24
MOV
24. യഹോവയിൽ പ്രത്യാശയുള്ള ഏവരുമേ, ധൈര്യപ്പെട്ടിരിപ്പിൻ; നിങ്ങളുടെ ഹൃദയം ഉറെച്ചിരിക്കട്ടെ.



KJV
24. Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the LORD.

KJVP
24. Be of good courage, H2388 and he shall strengthen H553 your heart, H3824 all H3605 ye that hope H3176 in the LORD. H3068

YLT
24. Be strong, and He strengtheneth your heart, All ye who are waiting for Jehovah!

ASV
24. Be strong, and let your heart take courage, All ye that hope in Jehovah. Psalm 32 A Psalm of David. Maschil.

WEB
24. Be strong, and let your heart take courage, All you who hope in Yahweh.

ESV
24. Be strong, and let your heart take courage, all you who wait for the LORD!

RV
24. Be strong, and let your heart take courage, all ye that hope in the LORD.

RSV
24. Be strong, and let your heart take courage, all you who wait for the LORD!

NLT
24. So be strong and courageous, all you who put your hope in the LORD! A psalm of David.

NET
24. Be strong and confident, all you who wait on the LORD!

ERVEN
24. Be strong and brave, all of you who are waiting for the Lord's help.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 31:24

  • യഹോവയിൽ പ്രത്യാശയുള്ള ഏവരുമേ, ധൈര്യപ്പെട്ടിരിപ്പിൻ; നിങ്ങളുടെ ഹൃദയം ഉറെച്ചിരിക്കട്ടെ.
  • KJV

    Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the LORD.
  • KJVP

    Be of good courage, H2388 and he shall strengthen H553 your heart, H3824 all H3605 ye that hope H3176 in the LORD. H3068
  • YLT

    Be strong, and He strengtheneth your heart, All ye who are waiting for Jehovah!
  • ASV

    Be strong, and let your heart take courage, All ye that hope in Jehovah. Psalm 32 A Psalm of David. Maschil.
  • WEB

    Be strong, and let your heart take courage, All you who hope in Yahweh.
  • ESV

    Be strong, and let your heart take courage, all you who wait for the LORD!
  • RV

    Be strong, and let your heart take courage, all ye that hope in the LORD.
  • RSV

    Be strong, and let your heart take courage, all you who wait for the LORD!
  • NLT

    So be strong and courageous, all you who put your hope in the LORD! A psalm of David.
  • NET

    Be strong and confident, all you who wait on the LORD!
  • ERVEN

    Be strong and brave, all of you who are waiting for the Lord's help.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References