സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പുറപ്പാടു് 34:17
MOV
17. ദേവന്മാരെ വാർത്തുണ്ടാക്കരുതു.



KJV
17. Thou shalt make thee no molten gods.

KJVP
17. Thou shalt make H6213 thee no H3808 molten H4541 gods. H430

YLT
17. a molten god thou dost not make to thyself.

ASV
17. Thou shalt make thee no molten gods.

WEB
17. You shall make no cast idols for yourselves.

ESV
17. "You shall not make for yourself any gods of cast metal.

RV
17. Thou shalt make thee no molten gods.

RSV
17. "You shall make for yourself no molten gods.

NLT
17. You must not make any gods of molten metal for yourselves.

NET
17. You must not make yourselves molten gods.

ERVEN
17. "Don't make idols.



Notes

No Verse Added

History

പുറപ്പാടു് 34:17

  • ദേവന്മാരെ വാർത്തുണ്ടാക്കരുതു.
  • KJV

    Thou shalt make thee no molten gods.
  • KJVP

    Thou shalt make H6213 thee no H3808 molten H4541 gods. H430
  • YLT

    a molten god thou dost not make to thyself.
  • ASV

    Thou shalt make thee no molten gods.
  • WEB

    You shall make no cast idols for yourselves.
  • ESV

    "You shall not make for yourself any gods of cast metal.
  • RV

    Thou shalt make thee no molten gods.
  • RSV

    "You shall make for yourself no molten gods.
  • NLT

    You must not make any gods of molten metal for yourselves.
  • NET

    You must not make yourselves molten gods.
  • ERVEN

    "Don't make idols.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References