സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പുറപ്പാടു് 34:33
MOV
33. മോശെ അവരോടു സംസാരിച്ചു കഴിഞ്ഞപ്പോൾ അവൻ തന്റെ മുഖത്തു ഒരു മൂടുപടം ഇട്ടു.



KJV
33. And [till] Moses had done speaking with them, he put a vail on his face.

KJVP
33. And [till] Moses H4872 had done H3615 speaking H4480 H1696 with H854 them , he put H5414 a veil H4533 on H5921 his face. H6440

YLT
33. And Moses finisheth speaking with them, and putteth on his face a vail;

ASV
33. And when Moses had done speaking with them, he put a veil on his face.

WEB
33. When Moses was done speaking with them, he put a veil on his face.

ESV
33. And when Moses had finished speaking with them, he put a veil over his face.

RV
33. And when Moses had done speaking with them, he put a veil on his face.

RSV
33. And when Moses had finished speaking with them, he put a veil on his face;

NLT
33. When Moses finished speaking with them, he covered his face with a veil.

NET
33. When Moses finished speaking with them, he would put a veil on his face.

ERVEN
33. When Moses finished speaking to the people, he put a covering over his face.



Notes

No Verse Added

History

പുറപ്പാടു് 34:33

  • മോശെ അവരോടു സംസാരിച്ചു കഴിഞ്ഞപ്പോൾ അവൻ തന്റെ മുഖത്തു ഒരു മൂടുപടം ഇട്ടു.
  • KJV

    And till Moses had done speaking with them, he put a vail on his face.
  • KJVP

    And till Moses H4872 had done H3615 speaking H4480 H1696 with H854 them , he put H5414 a veil H4533 on H5921 his face. H6440
  • YLT

    And Moses finisheth speaking with them, and putteth on his face a vail;
  • ASV

    And when Moses had done speaking with them, he put a veil on his face.
  • WEB

    When Moses was done speaking with them, he put a veil on his face.
  • ESV

    And when Moses had finished speaking with them, he put a veil over his face.
  • RV

    And when Moses had done speaking with them, he put a veil on his face.
  • RSV

    And when Moses had finished speaking with them, he put a veil on his face;
  • NLT

    When Moses finished speaking with them, he covered his face with a veil.
  • NET

    When Moses finished speaking with them, he would put a veil on his face.
  • ERVEN

    When Moses finished speaking to the people, he put a covering over his face.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References