സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പുറപ്പാടു് 34:19
MOV
19. ആദ്യം ജനിക്കുന്നതൊക്കെയും നിന്റെ ആടുകളുടെയും കന്നുകാലികളുടെയും കൂട്ടത്തിൽ കടിഞ്ഞൂലായ ആൺഒക്കെയും എനിക്കുള്ളതു ആകുന്നു.



KJV
19. All that openeth the matrix [is] mine; and every firstling among thy cattle, [whether] ox or sheep, [that is male. ]

KJVP
19. All H3605 that openeth H6363 the matrix H7358 [is] mine ; and every H3605 firstling H6363 among thy cattle, H4735 [whether] ox H7794 or sheep, H7716 [that] [is] male. H2145

YLT
19. `All opening a womb [are] Mine, and every firstling of thy cattle born a male, ox or sheep;

ASV
19. All that openeth the womb is mine; and all thy cattle that is male, the firstlings of cow and sheep.

WEB
19. All that opens the womb is mine; and all your cattle that is male, the firstborn of cow and sheep.

ESV
19. All that open the womb are mine, all your male livestock, the firstborn of cow and sheep.

RV
19. All that openeth the womb is mine; and all thy cattle that is male, the firstlings of ox and sheep.

RSV
19. All that opens the womb is mine, all your male cattle, the firstlings of cow and sheep.

NLT
19. "The firstborn of every animal belongs to me, including the firstborn males from your herds of cattle and your flocks of sheep and goats.

NET
19. "Every firstborn of the womb belongs to me, even every firstborn of your cattle that is a male, whether ox or sheep.

ERVEN
19. "A woman's first baby always belongs to me. Even the first animals that are born from your cattle or sheep belong to me.



Notes

No Verse Added

History

പുറപ്പാടു് 34:19

  • ആദ്യം ജനിക്കുന്നതൊക്കെയും നിന്റെ ആടുകളുടെയും കന്നുകാലികളുടെയും കൂട്ടത്തിൽ കടിഞ്ഞൂലായ ആൺഒക്കെയും എനിക്കുള്ളതു ആകുന്നു.
  • KJV

    All that openeth the matrix is mine; and every firstling among thy cattle, whether ox or sheep, that is male.
  • KJVP

    All H3605 that openeth H6363 the matrix H7358 is mine ; and every H3605 firstling H6363 among thy cattle, H4735 whether ox H7794 or sheep, H7716 that is male. H2145
  • YLT

    `All opening a womb are Mine, and every firstling of thy cattle born a male, ox or sheep;
  • ASV

    All that openeth the womb is mine; and all thy cattle that is male, the firstlings of cow and sheep.
  • WEB

    All that opens the womb is mine; and all your cattle that is male, the firstborn of cow and sheep.
  • ESV

    All that open the womb are mine, all your male livestock, the firstborn of cow and sheep.
  • RV

    All that openeth the womb is mine; and all thy cattle that is male, the firstlings of ox and sheep.
  • RSV

    All that opens the womb is mine, all your male cattle, the firstlings of cow and sheep.
  • NLT

    "The firstborn of every animal belongs to me, including the firstborn males from your herds of cattle and your flocks of sheep and goats.
  • NET

    "Every firstborn of the womb belongs to me, even every firstborn of your cattle that is a male, whether ox or sheep.
  • ERVEN

    "A woman's first baby always belongs to me. Even the first animals that are born from your cattle or sheep belong to me.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References