സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പുറപ്പാടു് 35:1
MOV
1. അനന്തരം മോശെ യിസ്രായേൽമക്കളുടെ സംഘത്തെ ഒക്കെയും കൂട്ടി അവരോടു പറഞ്ഞതു: നിങ്ങൾ ചെയ്‍വാൻ യഹോവ കല്പിച്ച വചനങ്ങൾ ആവിതു:



KJV
1. And Moses gathered all the congregation of the children of Israel together, and said unto them, These [are] the words which the LORD hath commanded, that [ye] should do them.

KJVP
1. And Moses H4872 gathered H6950 H853 all H3605 the congregation H5712 of the children H1121 of Israel H3478 together , and said H559 unto H413 them, These H428 [are] the words H1697 which H834 the LORD H3068 hath commanded, H6680 that [ye] should do H6213 them.

YLT
1. And Moses assembleth all the company of the sons of Israel, and saith unto them, `These [are] the things which Jehovah hath commanded -- to do them:

ASV
1. And Moses assembled all the congregation of the children of Israel, and said unto them, These are the words which Jehovah hath commanded, that ye should do them.

WEB
1. Moses assembled all the congregation of the children of Israel, and said to them, "These are the words which Yahweh has commanded, that you should do them.

ESV
1. Moses assembled all the congregation of the people of Israel and said to them, "These are the things that the LORD has commanded you to do.

RV
1. And Moses assembled all the congregation of the children of Israel, and said unto them, These are the words which the LORD hath commanded, that ye should do them.

RSV
1. Moses assembled all the congregation of the people of Israel, and said to them, "These are the things which the LORD has commanded you to do.

NLT
1. Then Moses called together the whole community of Israel and told them, "These are the instructions the LORD has commanded you to follow.

NET
1. Moses assembled the whole community of the Israelites and said to them, "These are the things that the LORD has commanded you to do.

ERVEN
1. Moses gathered all the Israelites together and said to them, "I will tell you what the Lord has commanded you to do:



Notes

No Verse Added

History

പുറപ്പാടു് 35:1

  • അനന്തരം മോശെ യിസ്രായേൽമക്കളുടെ സംഘത്തെ ഒക്കെയും കൂട്ടി അവരോടു പറഞ്ഞതു: നിങ്ങൾ ചെയ്‍വാൻ യഹോവ കല്പിച്ച വചനങ്ങൾ ആവിതു:
  • KJV

    And Moses gathered all the congregation of the children of Israel together, and said unto them, These are the words which the LORD hath commanded, that ye should do them.
  • KJVP

    And Moses H4872 gathered H6950 H853 all H3605 the congregation H5712 of the children H1121 of Israel H3478 together , and said H559 unto H413 them, These H428 are the words H1697 which H834 the LORD H3068 hath commanded, H6680 that ye should do H6213 them.
  • YLT

    And Moses assembleth all the company of the sons of Israel, and saith unto them, `These are the things which Jehovah hath commanded -- to do them:
  • ASV

    And Moses assembled all the congregation of the children of Israel, and said unto them, These are the words which Jehovah hath commanded, that ye should do them.
  • WEB

    Moses assembled all the congregation of the children of Israel, and said to them, "These are the words which Yahweh has commanded, that you should do them.
  • ESV

    Moses assembled all the congregation of the people of Israel and said to them, "These are the things that the LORD has commanded you to do.
  • RV

    And Moses assembled all the congregation of the children of Israel, and said unto them, These are the words which the LORD hath commanded, that ye should do them.
  • RSV

    Moses assembled all the congregation of the people of Israel, and said to them, "These are the things which the LORD has commanded you to do.
  • NLT

    Then Moses called together the whole community of Israel and told them, "These are the instructions the LORD has commanded you to follow.
  • NET

    Moses assembled the whole community of the Israelites and said to them, "These are the things that the LORD has commanded you to do.
  • ERVEN

    Moses gathered all the Israelites together and said to them, "I will tell you what the Lord has commanded you to do:
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References