സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പുറപ്പാടു് 35:23
MOV
23. നീലനൂൽ, ധൂമ്രനൂൽ, ചുവപ്പുനൂൽ, പഞ്ഞിനൂൽ, കോലാട്ടു രോമം, ചുവപ്പിച്ച ആട്ടുകൊറ്റന്തോൽ, തഹശൂതോൽ എന്നിവ കൈവശമുള്ളവർ അതു കൊണ്ടു വന്നു.



KJV
23. And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats’ [hair,] and red skins of rams, and badgers’ skins, brought [them. ]

KJVP
23. And every H3605 man, H376 with H854 whom H834 was found H4672 blue, H8504 and purple, H713 and scarlet H8438 H8144 , and fine linen, H8336 and goats' H5795 [hair] , and red H119 skins H5785 of rams, H352 and badgers's H8476kins, H5785 brought H935 [them] .

YLT
23. And every man with whom hath been found blue, and purple, and scarlet, and linen, and goats` [hair], and rams` skins made red, and badgers` skins, have brought [them] in;

ASV
23. And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats hair, and rams skins dyed red, and sealskins, brought them.

WEB
23. Everyone, with whom was found blue, purple, scarlet, fine linen, goats\' hair, rams\' skins dyed red, and sea cow hides, brought them.

ESV
23. And every one who possessed blue or purple or scarlet yarns or fine linen or goats' hair or tanned rams' skins or goatskins brought them.

RV
23. And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats- {cf15i hair}, and rams- skins dyed red, and sealskins, brought them.

RSV
23. And every man with whom was found blue or purple or scarlet stuff or fine linen or goats' hair or tanned rams' skins or goatskins, brought them.

NLT
23. All those who owned the following items willingly brought them: blue, purple, and scarlet thread; fine linen and goat hair for cloth; and tanned ram skins and fine goatskin leather.

NET
23. Everyone who had blue, purple, or scarlet yarn, fine linen, goats' hair, ram skins dyed red, or fine leather brought them.

ERVEN
23. Everyone who had fine linen and blue, purple, and red yarn brought it to the Lord. Anyone who had goat hair or ram skins dyed red or fine leather brought it to the Lord.



Notes

No Verse Added

History

പുറപ്പാടു് 35:23

  • നീലനൂൽ, ധൂമ്രനൂൽ, ചുവപ്പുനൂൽ, പഞ്ഞിനൂൽ, കോലാട്ടു രോമം, ചുവപ്പിച്ച ആട്ടുകൊറ്റന്തോൽ, തഹശൂതോൽ എന്നിവ കൈവശമുള്ളവർ അതു കൊണ്ടു വന്നു.
  • KJV

    And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats’ hair, and red skins of rams, and badgers’ skins, brought them.
  • KJVP

    And every H3605 man, H376 with H854 whom H834 was found H4672 blue, H8504 and purple, H713 and scarlet H8438 H8144 , and fine linen, H8336 and goats' H5795 hair , and red H119 skins H5785 of rams, H352 and badgers's H8476kins, H5785 brought H935 them .
  • YLT

    And every man with whom hath been found blue, and purple, and scarlet, and linen, and goats` hair, and rams` skins made red, and badgers` skins, have brought them in;
  • ASV

    And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats hair, and rams skins dyed red, and sealskins, brought them.
  • WEB

    Everyone, with whom was found blue, purple, scarlet, fine linen, goats\' hair, rams\' skins dyed red, and sea cow hides, brought them.
  • ESV

    And every one who possessed blue or purple or scarlet yarns or fine linen or goats' hair or tanned rams' skins or goatskins brought them.
  • RV

    And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats- {cf15i hair}, and rams- skins dyed red, and sealskins, brought them.
  • RSV

    And every man with whom was found blue or purple or scarlet stuff or fine linen or goats' hair or tanned rams' skins or goatskins, brought them.
  • NLT

    All those who owned the following items willingly brought them: blue, purple, and scarlet thread; fine linen and goat hair for cloth; and tanned ram skins and fine goatskin leather.
  • NET

    Everyone who had blue, purple, or scarlet yarn, fine linen, goats' hair, ram skins dyed red, or fine leather brought them.
  • ERVEN

    Everyone who had fine linen and blue, purple, and red yarn brought it to the Lord. Anyone who had goat hair or ram skins dyed red or fine leather brought it to the Lord.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References