സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സഭാപ്രസംഗി 2:9
MOV
9. ഇങ്ങനെ ഞാൻ, എനിക്കുമുമ്പു യെരൂശലേമിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു എല്ലാവരിലും മഹാനായിത്തീർന്നു അഭിവൃദ്ധി പ്രാപിച്ചു; ജ്ഞാനവും എന്നിൽ ഉറെച്ചുനിന്നു.



KJV
9. So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.

KJVP
9. So I was great, H1431 and increased more H3254 than all H4480 H3605 that were H7945 H1961 before H6440 me in Jerusalem: H3389 also H637 my wisdom H2451 remained H5975 with me.

YLT
9. And I became great, and increased above every one who had been before me in Jerusalem; also, my wisdom stood with me.

ASV
9. So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.

WEB
9. So I was great, and increased more than all who were before me in Jerusalem. My wisdom also remained with me.

ESV
9. So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me.

RV
9. So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.

RSV
9. So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; also my wisdom remained with me.

NLT
9. So I became greater than all who had lived in Jerusalem before me, and my wisdom never failed me.

NET
9. So I was far wealthier than all my predecessors in Jerusalem, yet I maintained my objectivity:

ERVEN
9. I became very rich and famous. I was greater than anyone who lived in Jerusalem before me. My wisdom was always there to help me.



Notes

No Verse Added

History

സഭാപ്രസംഗി 2:9

  • ഇങ്ങനെ ഞാൻ, എനിക്കുമുമ്പു യെരൂശലേമിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു എല്ലാവരിലും മഹാനായിത്തീർന്നു അഭിവൃദ്ധി പ്രാപിച്ചു; ജ്ഞാനവും എന്നിൽ ഉറെച്ചുനിന്നു.
  • KJV

    So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.
  • KJVP

    So I was great, H1431 and increased more H3254 than all H4480 H3605 that were H7945 H1961 before H6440 me in Jerusalem: H3389 also H637 my wisdom H2451 remained H5975 with me.
  • YLT

    And I became great, and increased above every one who had been before me in Jerusalem; also, my wisdom stood with me.
  • ASV

    So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.
  • WEB

    So I was great, and increased more than all who were before me in Jerusalem. My wisdom also remained with me.
  • ESV

    So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me.
  • RV

    So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.
  • RSV

    So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; also my wisdom remained with me.
  • NLT

    So I became greater than all who had lived in Jerusalem before me, and my wisdom never failed me.
  • NET

    So I was far wealthier than all my predecessors in Jerusalem, yet I maintained my objectivity:
  • ERVEN

    I became very rich and famous. I was greater than anyone who lived in Jerusalem before me. My wisdom was always there to help me.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References