സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യെശയ്യാ 10:25
MOV
25. ഇനി കുറഞ്ഞോന്നു കഴിഞ്ഞിട്ടു എന്റെ ക്രോധവും അവരുടെ സംഹാരത്തോടെ എന്റെ കോപവും തിർന്നു പോകും.



KJV
25. For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.

KJVP
25. For H3588 yet H5750 a very H4213 little H4592 while , and the indignation H2195 shall cease, H3615 and mine anger H639 in H5921 their destruction. H8399

YLT
25. For yet a very little, And the indignation hath been completed, And Mine anger by their wearing out.

ASV
25. For yet a very little while, and the indignation against thee shall be accomplished, and mine anger shall be directed to his destruction.

WEB
25. For yet a very little while, and the indignation against you shall be accomplished, and my anger shall be directed to his destruction.

ESV
25. For in a very little while my fury will come to an end, and my anger will be directed to their destruction.

RV
25. For yet a very little while, and the indignation shall be accomplished, and mine anger, in their destruction.

RSV
25. For in a very little while my indignation will come to an end, and my anger will be directed to their destruction.

NLT
25. In a little while my anger against you will end, and then my anger will rise up to destroy them."

NET
25. For very soon my fury will subside, and my anger will be directed toward their destruction."

ERVEN
25. But after a short time my anger will stop. I will be satisfied that Assyria has punished you enough."



Notes

No Verse Added

History

യെശയ്യാ 10:25

  • ഇനി കുറഞ്ഞോന്നു കഴിഞ്ഞിട്ടു എന്റെ ക്രോധവും അവരുടെ സംഹാരത്തോടെ എന്റെ കോപവും തിർന്നു പോകും.
  • KJV

    For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.
  • KJVP

    For H3588 yet H5750 a very H4213 little H4592 while , and the indignation H2195 shall cease, H3615 and mine anger H639 in H5921 their destruction. H8399
  • YLT

    For yet a very little, And the indignation hath been completed, And Mine anger by their wearing out.
  • ASV

    For yet a very little while, and the indignation against thee shall be accomplished, and mine anger shall be directed to his destruction.
  • WEB

    For yet a very little while, and the indignation against you shall be accomplished, and my anger shall be directed to his destruction.
  • ESV

    For in a very little while my fury will come to an end, and my anger will be directed to their destruction.
  • RV

    For yet a very little while, and the indignation shall be accomplished, and mine anger, in their destruction.
  • RSV

    For in a very little while my indignation will come to an end, and my anger will be directed to their destruction.
  • NLT

    In a little while my anger against you will end, and then my anger will rise up to destroy them."
  • NET

    For very soon my fury will subside, and my anger will be directed toward their destruction."
  • ERVEN

    But after a short time my anger will stop. I will be satisfied that Assyria has punished you enough."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References