സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യിരേമ്യാവു 22:19
MOV
19. യെരൂശലേമിന്റെ പടിവാതിലുകൾക്കു പുറത്തു അവനെ വലിച്ചെറിഞ്ഞു ഒരു കഴുതയെ കുഴിച്ചിടുന്നതുപോലെ അവനെ കുഴിച്ചിടും.



KJV
19. He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.

KJVP
19. He shall be buried H6912 with the burial H6900 of an ass, H2543 drawn H5498 and cast forth H7993 beyond H4480 H1973 the gates H8179 of Jerusalem. H3389

YLT
19. The burial of an ass -- he is buried, Dragged and cast out thence to the gates of Jerusalem.

ASV
19. He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.

WEB
19. He shall be buried with the burial of a donkey, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.

ESV
19. With the burial of a donkey he shall be buried, dragged and dumped beyond the gates of Jerusalem."

RV
19. He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.

RSV
19. With the burial of an ass he shall be buried, dragged and cast forth beyond the gates of Jerusalem."

NLT
19. He will be buried like a dead donkey-- dragged out of Jerusalem and dumped outside the gates!

NET
19. He will be left unburied just like a dead donkey. His body will be dragged off and thrown outside the gates of Jerusalem.'"

ERVEN
19. The people of Jerusalem will bury Jehoiakim like a donkey. They will drag his body away and throw it outside the gates of Jerusalem.



Notes

No Verse Added

History

യിരേമ്യാവു 22:19

  • യെരൂശലേമിന്റെ പടിവാതിലുകൾക്കു പുറത്തു അവനെ വലിച്ചെറിഞ്ഞു ഒരു കഴുതയെ കുഴിച്ചിടുന്നതുപോലെ അവനെ കുഴിച്ചിടും.
  • KJV

    He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
  • KJVP

    He shall be buried H6912 with the burial H6900 of an ass, H2543 drawn H5498 and cast forth H7993 beyond H4480 H1973 the gates H8179 of Jerusalem. H3389
  • YLT

    The burial of an ass -- he is buried, Dragged and cast out thence to the gates of Jerusalem.
  • ASV

    He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
  • WEB

    He shall be buried with the burial of a donkey, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
  • ESV

    With the burial of a donkey he shall be buried, dragged and dumped beyond the gates of Jerusalem."
  • RV

    He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
  • RSV

    With the burial of an ass he shall be buried, dragged and cast forth beyond the gates of Jerusalem."
  • NLT

    He will be buried like a dead donkey-- dragged out of Jerusalem and dumped outside the gates!
  • NET

    He will be left unburied just like a dead donkey. His body will be dragged off and thrown outside the gates of Jerusalem.'"
  • ERVEN

    The people of Jerusalem will bury Jehoiakim like a donkey. They will drag his body away and throw it outside the gates of Jerusalem.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References