സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യിരേമ്യാവു 25:11
MOV
11. ഈ ദേശമൊക്കെയും ശൂന്യവും സ്തംഭനഹേതുവും ആകും; ഈ ജാതികൾ ബാബേൽരാജാവിനെ എഴുപതു സംവത്സരം സേവിക്കും എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.



KJV
11. And this whole land shall be a desolation, [and] an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

KJVP
11. And this H2063 whole H3605 land H776 shall be H1961 a desolation, H2723 [and] an astonishment; H8047 and these H428 nations H1471 shall serve H5647 H853 the king H4428 of Babylon H894 seventy H7657 years. H8141

YLT
11. And all this land hath been for a waste, for an astonishment, and these nations have served the king of Babylon seventy years.

ASV
11. And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

WEB
11. This whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

ESV
11. This whole land shall become a ruin and a waste, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

RV
11. And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

RSV
11. This whole land shall become a ruin and a waste, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

NLT
11. This entire land will become a desolate wasteland. Israel and her neighboring lands will serve the king of Babylon for seventy years.

NET
11. This whole area will become a desolate wasteland. These nations will be subject to the king of Babylon for seventy years.'

ERVEN
11. That whole area will be an empty desert. All these people will be slaves of the king of Babylon for 70 years.



Notes

No Verse Added

History

യിരേമ്യാവു 25:11

  • ഈ ദേശമൊക്കെയും ശൂന്യവും സ്തംഭനഹേതുവും ആകും; ഈ ജാതികൾ ബാബേൽരാജാവിനെ എഴുപതു സംവത്സരം സേവിക്കും എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
  • KJV

    And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
  • KJVP

    And this H2063 whole H3605 land H776 shall be H1961 a desolation, H2723 and an astonishment; H8047 and these H428 nations H1471 shall serve H5647 H853 the king H4428 of Babylon H894 seventy H7657 years. H8141
  • YLT

    And all this land hath been for a waste, for an astonishment, and these nations have served the king of Babylon seventy years.
  • ASV

    And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
  • WEB

    This whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
  • ESV

    This whole land shall become a ruin and a waste, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
  • RV

    And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
  • RSV

    This whole land shall become a ruin and a waste, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
  • NLT

    This entire land will become a desolate wasteland. Israel and her neighboring lands will serve the king of Babylon for seventy years.
  • NET

    This whole area will become a desolate wasteland. These nations will be subject to the king of Babylon for seventy years.'
  • ERVEN

    That whole area will be an empty desert. All these people will be slaves of the king of Babylon for 70 years.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References