സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യിരേമ്യാവു 25:26
MOV
26. എല്ലാ വടക്കെരാജാക്കന്മാരെയും ഭൂമിയിലെ സകല ലോകരാജ്യങ്ങളെയും തന്നേ; ശേശക്ൿ രാജാവോ അവരുടെ ശേഷം കുടിക്കേണം.



KJV
26. And all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which [are] upon the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.

KJVP
26. And all H3605 the kings H4428 of the north, H6828 far H7350 and near, H7138 one H376 with H413 another, H251 and all H3605 the kingdoms H4467 of the world, H776 which H834 [are] upon H5921 the face H6440 of the earth: H127 and the king H4428 of Sheshach H8347 shall drink H8354 after H310 them.

YLT
26. And all the kings of the north, The near and the far off, one unto another, And all the kingdoms of the earth, That [are] on the face of the ground, And king Sheshach drinketh after them.

ASV
26. and all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.

WEB
26. and all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the world, which are on the surface of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.

ESV
26. all the kings of the north, far and near, one after another, and all the kingdoms of the world that are on the face of the earth. And after them the king of Babylon shall drink.

RV
26. and all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.

RSV
26. all the kings of the north, far and near, one after another, and all the kingdoms of the world which are on the face of the earth. And after them the king of Babylon shall drink.

NLT
26. And I gave it to the kings of the northern countries, far and near, one after the other-- all the kingdoms of the world. And finally, the king of Babylon himself drank from the cup of the LORD's anger.

NET
26. all the kings of the north, whether near or far from one another; and all the other kingdoms which are on the face of the earth. After all of them have drunk the wine of the LORD's wrath, the king of Babylon must drink it.

ERVEN
26. I made all the kings of the north, those who were near and far, drink from the cup. I made them drink one after the other. I made all the kingdoms that are on earth drink from the cup of the anger of the Lord. But the king of Babylon will drink from this cup after all these other nations.



Notes

No Verse Added

History

യിരേമ്യാവു 25:26

  • എല്ലാ വടക്കെരാജാക്കന്മാരെയും ഭൂമിയിലെ സകല ലോകരാജ്യങ്ങളെയും തന്നേ; ശേശക്ൿ രാജാവോ അവരുടെ ശേഷം കുടിക്കേണം.
  • KJV

    And all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.
  • KJVP

    And all H3605 the kings H4428 of the north, H6828 far H7350 and near, H7138 one H376 with H413 another, H251 and all H3605 the kingdoms H4467 of the world, H776 which H834 are upon H5921 the face H6440 of the earth: H127 and the king H4428 of Sheshach H8347 shall drink H8354 after H310 them.
  • YLT

    And all the kings of the north, The near and the far off, one unto another, And all the kingdoms of the earth, That are on the face of the ground, And king Sheshach drinketh after them.
  • ASV

    and all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.
  • WEB

    and all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the world, which are on the surface of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.
  • ESV

    all the kings of the north, far and near, one after another, and all the kingdoms of the world that are on the face of the earth. And after them the king of Babylon shall drink.
  • RV

    and all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.
  • RSV

    all the kings of the north, far and near, one after another, and all the kingdoms of the world which are on the face of the earth. And after them the king of Babylon shall drink.
  • NLT

    And I gave it to the kings of the northern countries, far and near, one after the other-- all the kingdoms of the world. And finally, the king of Babylon himself drank from the cup of the LORD's anger.
  • NET

    all the kings of the north, whether near or far from one another; and all the other kingdoms which are on the face of the earth. After all of them have drunk the wine of the LORD's wrath, the king of Babylon must drink it.
  • ERVEN

    I made all the kings of the north, those who were near and far, drink from the cup. I made them drink one after the other. I made all the kingdoms that are on earth drink from the cup of the anger of the Lord. But the king of Babylon will drink from this cup after all these other nations.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References