MOV
17. അവൾ എന്നോടു മത്സരിച്ചിരിക്കകൊണ്ടു അവർ വയലിലെ കാവൽക്കാരെപ്പോലെ അവളുടെ നേരെ വന്നു ചുറ്റും വളഞ്ഞിരിക്കുന്നു എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
KJV
17. As keepers of a field, are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.
KJVP
17. As keepers H8104 of a field, H7704 are H1961 they against H5921 her round about H4480 H5439 ; because H3588 she hath been rebellious H4784 against me, saith H5002 the LORD. H3068
YLT
17. As the keepers of a field They have been against her round about, For with Me she hath been rebellious, An affirmation of Jehovah.`
ASV
17. As keepers of a field are they against her round about, because she hath been rebellious against me, saith Jehovah.
WEB
17. As keepers of a field are they against her round about, because she has been rebellious against me, says Yahweh.
ESV
17. Like keepers of a field are they against her all around, because she has rebelled against me, declares the LORD.
RV
17. As keepers of a field are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.
RSV
17. Like keepers of a field are they against her round about, because she has rebelled against me, says the LORD.
NLT
17. They surround Jerusalem like watchmen around a field, for my people have rebelled against me," says the LORD.
NET
17. They will surround Jerusalem like men guarding a field because they have rebelled against me," says the LORD.
ERVEN
17. The enemy has surrounded Jerusalem like men guarding a field. Judah, you turned against me, so the enemy is coming against you." This message is from the Lord.