സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യേഹേസ്കേൽ 1:18
MOV
18. അവയുടെ വട്ടു പൊക്കമേറിയതും ഭയങ്കരവും ആയിരുന്നു; നാലിന്റെയും വട്ടുകൾക്കു ചുറ്റും അടുത്തടുത്തു കണ്ണുണ്ടായിരുന്നു.



KJV
18. As for their rings, they were so high that they were dreadful; and their rings [were] full of eyes round about them four.

KJVP
18. As for their rings, H1354 they were so high H1363 that they were dreadful; H3374 and their rings H1354 [were] full H4392 of eyes H5869 round about H5439 them four. H702

YLT
18. As to their rings, they are both high and fearful, and their rings [are] full of eyes round about them four.

ASV
18. As for their rims, they were high and dreadful; and they four had their rims full of eyes round about.

WEB
18. As for their rims, they were high and dreadful; and they four had their rims full of eyes round about.

ESV
18. And their rims were tall and awesome, and the rims of all four were full of eyes all around.

RV
18. As for their rings, they were high and dreadful; and they four had their rings full of eyes round about.

RSV
18. The four wheels had rims and they had spokes; and their rims were full of eyes round about.

NLT
18. The rims of the four wheels were tall and frightening, and they were covered with eyes all around.

NET
18. Their rims were high and awesome, and the rims of all four wheels were full of eyes all around.

ERVEN
18. The rims of the wheels were tall and frightening. There were eyes all over the rims of all four wheels.



Notes

No Verse Added

യേഹേസ്കേൽ 1:18

  • അവയുടെ വട്ടു പൊക്കമേറിയതും ഭയങ്കരവും ആയിരുന്നു; നാലിന്റെയും വട്ടുകൾക്കു ചുറ്റും അടുത്തടുത്തു കണ്ണുണ്ടായിരുന്നു.
  • KJV

    As for their rings, they were so high that they were dreadful; and their rings were full of eyes round about them four.
  • KJVP

    As for their rings, H1354 they were so high H1363 that they were dreadful; H3374 and their rings H1354 were full H4392 of eyes H5869 round about H5439 them four. H702
  • YLT

    As to their rings, they are both high and fearful, and their rings are full of eyes round about them four.
  • ASV

    As for their rims, they were high and dreadful; and they four had their rims full of eyes round about.
  • WEB

    As for their rims, they were high and dreadful; and they four had their rims full of eyes round about.
  • ESV

    And their rims were tall and awesome, and the rims of all four were full of eyes all around.
  • RV

    As for their rings, they were high and dreadful; and they four had their rings full of eyes round about.
  • RSV

    The four wheels had rims and they had spokes; and their rims were full of eyes round about.
  • NLT

    The rims of the four wheels were tall and frightening, and they were covered with eyes all around.
  • NET

    Their rims were high and awesome, and the rims of all four wheels were full of eyes all around.
  • ERVEN

    The rims of the wheels were tall and frightening. There were eyes all over the rims of all four wheels.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References