സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യേഹേസ്കേൽ 1:23
MOV
23. വിതാനത്തിന്റെ കീഴെ അവയുടെ ചിറകുകൾ നേക്കുനേരെ വിടർന്നിരുന്നു; അതതിന്റെ ശരീരത്തെ ഈ ഭാഗവും ആ ഭാഗവും മൂടുവാൻ ഓരോന്നിന്നും ഈരണ്ടുണ്ടായിരുന്നു.



KJV
23. And under the firmament [were] their wings straight, the one toward the other: every one had two, which covered on this side, and every one had two, which covered on that side, their bodies.

KJVP
23. And under H8478 the firmament H7549 [were] their wings H3671 straight, H3477 the one H802 toward H413 the other: H269 every one H376 had two, H8147 which covered H3680 on this side, H2007 and every one H376 had two, H8147 which covered H3680 on that side, H2007 H853 their bodies. H1472

YLT
23. And under the expanse their wings [are] straight, one toward the other, to each are two covering on this side, and to each are two covering on that side -- their bodies.

ASV
23. And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side, their bodies.

WEB
23. Under the expanse were their wings straight, the one toward the other: everyone had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side, their bodies.

ESV
23. And under the expanse their wings were stretched out straight, one toward another. And each creature had two wings covering its body.

RV
23. And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side, their bodies.

RSV
23. And under the firmament their wings were stretched out straight, one toward another; and each creature had two wings covering its body.

NLT
23. Beneath this surface the wings of each living being stretched out to touch the others' wings, and each had two wings covering its body.

NET
23. Under the platform their wings were stretched out, each toward the other. Each of the beings also had two wings covering its body.

ERVEN
23. Under this bowl, each living being had wings reaching out to the one next to it. Two wings spread out one way and two wings spread out the other way, covering its body.



Notes

No Verse Added

യേഹേസ്കേൽ 1:23

  • വിതാനത്തിന്റെ കീഴെ അവയുടെ ചിറകുകൾ നേക്കുനേരെ വിടർന്നിരുന്നു; അതതിന്റെ ശരീരത്തെ ഈ ഭാഗവും ആ ഭാഗവും മൂടുവാൻ ഓരോന്നിന്നും ഈരണ്ടുണ്ടായിരുന്നു.
  • KJV

    And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two, which covered on this side, and every one had two, which covered on that side, their bodies.
  • KJVP

    And under H8478 the firmament H7549 were their wings H3671 straight, H3477 the one H802 toward H413 the other: H269 every one H376 had two, H8147 which covered H3680 on this side, H2007 and every one H376 had two, H8147 which covered H3680 on that side, H2007 H853 their bodies. H1472
  • YLT

    And under the expanse their wings are straight, one toward the other, to each are two covering on this side, and to each are two covering on that side -- their bodies.
  • ASV

    And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side, their bodies.
  • WEB

    Under the expanse were their wings straight, the one toward the other: everyone had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side, their bodies.
  • ESV

    And under the expanse their wings were stretched out straight, one toward another. And each creature had two wings covering its body.
  • RV

    And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side, their bodies.
  • RSV

    And under the firmament their wings were stretched out straight, one toward another; and each creature had two wings covering its body.
  • NLT

    Beneath this surface the wings of each living being stretched out to touch the others' wings, and each had two wings covering its body.
  • NET

    Under the platform their wings were stretched out, each toward the other. Each of the beings also had two wings covering its body.
  • ERVEN

    Under this bowl, each living being had wings reaching out to the one next to it. Two wings spread out one way and two wings spread out the other way, covering its body.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References