സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യേഹേസ്കേൽ 27:30
MOV
30. അവർ കൈപ്പോടെ ഉറക്കെ നിലവിളിച്ചു തലയൽ പൂഴി വാരിയിട്ടു ചാരത്തിൽ കിടന്നുരുളുകയും



KJV
30. And shall cause their voice to be heard against thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:

KJVP
30. And shall cause their voice H6963 to be heard H8085 against H5921 thee , and shall cry H2199 bitterly, H4751 and shall cast up H5927 dust H6083 upon H5921 their heads, H7218 they shall wallow themselves H6428 in the ashes: H665

YLT
30. And have sounded for thee with their voice, And cry bitterly, and cause dust to go up on their heads, In ashes they do roll themselves.

ASV
30. and shall cause their voice to be heard over thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:

WEB
30. and shall cause their voice to be heard over you, and shall cry bitterly, and shall cast up dust on their heads, they shall wallow themselves in the ashes:

ESV
30. and shout aloud over you and cry out bitterly. They cast dust on their heads and wallow in ashes;

RV
30. and shall cause their voice to be heard over thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:

RSV
30. and wail aloud over you, and cry bitterly. They cast dust on their heads and wallow in ashes;

NLT
30. They cry aloud over you and weep bitterly. They throw dust on their heads and roll in ashes.

NET
30. They will lament loudly over you and cry bitterly. They will throw dust on their heads and roll in the ashes;

ERVEN
30. They will be very sad about you. They will cry, throw dust on their heads, and roll in ashes.



Notes

No Verse Added

History

യേഹേസ്കേൽ 27:30

  • അവർ കൈപ്പോടെ ഉറക്കെ നിലവിളിച്ചു തലയൽ പൂഴി വാരിയിട്ടു ചാരത്തിൽ കിടന്നുരുളുകയും
  • KJV

    And shall cause their voice to be heard against thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:
  • KJVP

    And shall cause their voice H6963 to be heard H8085 against H5921 thee , and shall cry H2199 bitterly, H4751 and shall cast up H5927 dust H6083 upon H5921 their heads, H7218 they shall wallow themselves H6428 in the ashes: H665
  • YLT

    And have sounded for thee with their voice, And cry bitterly, and cause dust to go up on their heads, In ashes they do roll themselves.
  • ASV

    and shall cause their voice to be heard over thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:
  • WEB

    and shall cause their voice to be heard over you, and shall cry bitterly, and shall cast up dust on their heads, they shall wallow themselves in the ashes:
  • ESV

    and shout aloud over you and cry out bitterly. They cast dust on their heads and wallow in ashes;
  • RV

    and shall cause their voice to be heard over thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:
  • RSV

    and wail aloud over you, and cry bitterly. They cast dust on their heads and wallow in ashes;
  • NLT

    They cry aloud over you and weep bitterly. They throw dust on their heads and roll in ashes.
  • NET

    They will lament loudly over you and cry bitterly. They will throw dust on their heads and roll in the ashes;
  • ERVEN

    They will be very sad about you. They will cry, throw dust on their heads, and roll in ashes.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References