സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യേഹേസ്കേൽ 46:10
MOV
10. അവർ വരുമ്പോൾ പ്രഭുവും അവരുടെ മദ്ധ്യേ വരികയും അവർ പോകുമ്പോൾ അവനുംകൂടെ പോകയും വേണം.



KJV
10. And the prince in the midst of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth.

KJVP
10. And the prince H5387 in the midst H8432 of them , when they go in, H935 shall go in; H935 and when they go forth, H3318 shall go forth. H3318

YLT
10. And the prince in their midst in their coming in cometh in, and in their going out he goeth out.

ASV
10. And the prince, when they go in, shall go in in the midst of them; and when they go forth, they shall go forth together.

WEB
10. The prince, when they go in, shall go in with of them; and when they go out, he shall go out.

ESV
10. When they enter, the prince shall enter with them, and when they go out, he shall go out.

RV
10. And the prince, when they go in, shall go in in the midst of them; and when they go forth, they shall go forth {cf15i together}.

RSV
10. When they go in, the prince shall go in with them; and when they go out, he shall go out.

NLT
10. The prince will enter and leave with the people on these occasions.

NET
10. When they come in, the prince will come in with them, and when they go out, he will go out.

ERVEN
10. The ruler should be there among the people. When the people go in, the ruler will go in with them, and when they go out, the ruler will too.



Notes

No Verse Added

History

യേഹേസ്കേൽ 46:10

  • അവർ വരുമ്പോൾ പ്രഭുവും അവരുടെ മദ്ധ്യേ വരികയും അവർ പോകുമ്പോൾ അവനുംകൂടെ പോകയും വേണം.
  • KJV

    And the prince in the midst of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth.
  • KJVP

    And the prince H5387 in the midst H8432 of them , when they go in, H935 shall go in; H935 and when they go forth, H3318 shall go forth. H3318
  • YLT

    And the prince in their midst in their coming in cometh in, and in their going out he goeth out.
  • ASV

    And the prince, when they go in, shall go in in the midst of them; and when they go forth, they shall go forth together.
  • WEB

    The prince, when they go in, shall go in with of them; and when they go out, he shall go out.
  • ESV

    When they enter, the prince shall enter with them, and when they go out, he shall go out.
  • RV

    And the prince, when they go in, shall go in in the midst of them; and when they go forth, they shall go forth {cf15i together}.
  • RSV

    When they go in, the prince shall go in with them; and when they go out, he shall go out.
  • NLT

    The prince will enter and leave with the people on these occasions.
  • NET

    When they come in, the prince will come in with them, and when they go out, he will go out.
  • ERVEN

    The ruler should be there among the people. When the people go in, the ruler will go in with them, and when they go out, the ruler will too.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References