സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലേവ്യപുസ്തകം 24:14
MOV
14. ശപിച്ചവനെ പാളയത്തിന്നു പുറത്തു കൊണ്ടുപോക; കേട്ടവർ എല്ലാവരും അവന്റെ തലയിൽ കൈവെച്ചശേഷം സഭയൊക്കെയും അവനെ കല്ലെറിഞ്ഞു കൊല്ലേണം.



KJV
14. Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard [him] lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.

KJVP
14. Bring forth him that hath cursed H7043 without H413 H4480 H2351 the camp; H4264 and let all H3605 that heard H8085 [him] lay their hands H3027 upon H5921 his head, H7218 and let all H3605 the congregation H5712 stone H7275 him.

YLT
14. `Bring out the reviler unto the outside of the camp; and all those hearing have laid their hands on his head, and all the company have stoned him.

ASV
14. Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.

WEB
14. "Bring out of the camp him who cursed; and let all who heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him.

ESV
14. "Bring out of the camp the one who cursed, and let all who heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him.

RV
14. Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.

RSV
14. "Bring out of the camp him who cursed; and let all who heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.

NLT
14. "Take the blasphemer outside the camp, and tell all those who heard the curse to lay their hands on his head. Then let the entire community stone him to death.

NET
14. "Bring the one who cursed outside the camp, and all who heard him are to lay their hands on his head, and the whole congregation is to stone him to death.

ERVEN
14. "Bring the man who cursed to a place outside the camp. Then bring together everyone who heard him curse. They will put their hands on his head. And then all the people must throw stones at him and kill him.



Notes

No Verse Added

History

ലേവ്യപുസ്തകം 24:14

  • ശപിച്ചവനെ പാളയത്തിന്നു പുറത്തു കൊണ്ടുപോക; കേട്ടവർ എല്ലാവരും അവന്റെ തലയിൽ കൈവെച്ചശേഷം സഭയൊക്കെയും അവനെ കല്ലെറിഞ്ഞു കൊല്ലേണം.
  • KJV

    Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
  • KJVP

    Bring forth him that hath cursed H7043 without H413 H4480 H2351 the camp; H4264 and let all H3605 that heard H8085 him lay their hands H3027 upon H5921 his head, H7218 and let all H3605 the congregation H5712 stone H7275 him.
  • YLT

    `Bring out the reviler unto the outside of the camp; and all those hearing have laid their hands on his head, and all the company have stoned him.
  • ASV

    Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
  • WEB

    "Bring out of the camp him who cursed; and let all who heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him.
  • ESV

    "Bring out of the camp the one who cursed, and let all who heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him.
  • RV

    Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
  • RSV

    "Bring out of the camp him who cursed; and let all who heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
  • NLT

    "Take the blasphemer outside the camp, and tell all those who heard the curse to lay their hands on his head. Then let the entire community stone him to death.
  • NET

    "Bring the one who cursed outside the camp, and all who heard him are to lay their hands on his head, and the whole congregation is to stone him to death.
  • ERVEN

    "Bring the man who cursed to a place outside the camp. Then bring together everyone who heard him curse. They will put their hands on his head. And then all the people must throw stones at him and kill him.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References