സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സംഖ്യാപുസ്തകം 3:37
MOV
37. പ്രാകാരത്തിന്റെ ചുറ്റും ഉള്ള തൂൺ, അവയുടെ ചുവടു, കുറ്റി, കയറു എന്നിവ.



KJV
37. And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.

KJVP
37. And the pillars H5982 of the court H2691 round about, H5439 and their sockets, H134 and their pins, H3489 and their cords. H4340

YLT
37. and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.

ASV
37. and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.

WEB
37. the pillars of the court around it, their sockets, their pins, and their cords.

ESV
37. also the pillars around the court, with their bases and pegs and cords.

RV
37. and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.

RSV
37. also the pillars of the court round about, with their bases and pegs and cords.

NLT
37. They were also responsible for the posts of the courtyard and all their bases, pegs, and ropes.

NET
37. and the pillars of the courtyard all around, with their sockets, their pegs, and their ropes.

ERVEN
37. They also cared for all the posts in the courtyard around the Holy Tent. This included all the bases, tent pegs, and ropes.



Notes

No Verse Added

History

സംഖ്യാപുസ്തകം 3:37

  • പ്രാകാരത്തിന്റെ ചുറ്റും ഉള്ള തൂൺ, അവയുടെ ചുവടു, കുറ്റി, കയറു എന്നിവ.
  • KJV

    And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.
  • KJVP

    And the pillars H5982 of the court H2691 round about, H5439 and their sockets, H134 and their pins, H3489 and their cords. H4340
  • YLT

    and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.
  • ASV

    and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.
  • WEB

    the pillars of the court around it, their sockets, their pins, and their cords.
  • ESV

    also the pillars around the court, with their bases and pegs and cords.
  • RV

    and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.
  • RSV

    also the pillars of the court round about, with their bases and pegs and cords.
  • NLT

    They were also responsible for the posts of the courtyard and all their bases, pegs, and ropes.
  • NET

    and the pillars of the courtyard all around, with their sockets, their pegs, and their ropes.
  • ERVEN

    They also cared for all the posts in the courtyard around the Holy Tent. This included all the bases, tent pegs, and ropes.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References