സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സംഖ്യാപുസ്തകം 3:47
MOV
47. വിശുദ്ധമന്ദിരത്തിലെ തൂക്കപ്രകാരം ശേക്കെൽ ഒന്നിന്നു ഇരുപതു ഗേരാവെച്ചു വാങ്ങേണം.



KJV
47. Thou shalt even take five shekels apiece by the poll, after the shekel of the sanctuary shalt thou take [them:] (the shekel [is] twenty gerahs:)

KJVP
47. Thou shalt even take H3947 five shekels apiece H2568 H2568 H8255 by the poll, H1538 after the shekel H8255 of the sanctuary H6944 shalt thou take H3947 [them] : (the shekel H8255 [is] twenty H6242 gerahs: H1626 )

YLT
47. thou hast even taken five shekels a-piece by the poll -- by the shekel of the sanctuary thou takest; twenty gerahs the shekel [is];

ASV
47. thou shalt take five shekels apiece by the poll; after the shekel of the sanctuary shalt thou take them (the shekel is twenty gerahs):

WEB
47. you shall take five shekels apiece for each one; after the shekel of the sanctuary you shall take them (the shekel is twenty gerahs):

ESV
47. you shall take five shekels per head; you shall take them according to the shekel of the sanctuary (the shekel of twenty gerahs),

RV
47. thou shalt take five shekels apiece by the poll; after the shekel of the sanctuary shalt thou take them (the shekel is twenty gerahs):

RSV
47. you shall take five shekels apiece; reckoning by the shekel of the sanctuary, the shekel of twenty gerahs, you shall take them,

NLT
47. collect five pieces of silver for each of them (each piece weighing the same as the sanctuary shekel, which equals twenty gerahs).

NET
47. collect five shekels for each one individually; you are to collect this amount in the currency of the sanctuary shekel (this shekel is twenty gerahs).

ERVEN
47. Using the official measure, collect five shekels of silver for each of the 273 people. (The shekel by the official measure weighs 20 gerahs. ) Collect that silver from the Israelites.



Notes

No Verse Added

History

സംഖ്യാപുസ്തകം 3:47

  • വിശുദ്ധമന്ദിരത്തിലെ തൂക്കപ്രകാരം ശേക്കെൽ ഒന്നിന്നു ഇരുപതു ഗേരാവെച്ചു വാങ്ങേണം.
  • KJV

    Thou shalt even take five shekels apiece by the poll, after the shekel of the sanctuary shalt thou take them: (the shekel is twenty gerahs:)
  • KJVP

    Thou shalt even take H3947 five shekels apiece H2568 H2568 H8255 by the poll, H1538 after the shekel H8255 of the sanctuary H6944 shalt thou take H3947 them : (the shekel H8255 is twenty H6242 gerahs: H1626 )
  • YLT

    thou hast even taken five shekels a-piece by the poll -- by the shekel of the sanctuary thou takest; twenty gerahs the shekel is;
  • ASV

    thou shalt take five shekels apiece by the poll; after the shekel of the sanctuary shalt thou take them (the shekel is twenty gerahs):
  • WEB

    you shall take five shekels apiece for each one; after the shekel of the sanctuary you shall take them (the shekel is twenty gerahs):
  • ESV

    you shall take five shekels per head; you shall take them according to the shekel of the sanctuary (the shekel of twenty gerahs),
  • RV

    thou shalt take five shekels apiece by the poll; after the shekel of the sanctuary shalt thou take them (the shekel is twenty gerahs):
  • RSV

    you shall take five shekels apiece; reckoning by the shekel of the sanctuary, the shekel of twenty gerahs, you shall take them,
  • NLT

    collect five pieces of silver for each of them (each piece weighing the same as the sanctuary shekel, which equals twenty gerahs).
  • NET

    collect five shekels for each one individually; you are to collect this amount in the currency of the sanctuary shekel (this shekel is twenty gerahs).
  • ERVEN

    Using the official measure, collect five shekels of silver for each of the 273 people. (The shekel by the official measure weighs 20 gerahs. ) Collect that silver from the Israelites.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References