സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മർക്കൊസ് 4:10
MOV
10. അനന്തരം അവൻ തനിച്ചിരിക്കുമ്പോൾ അവനോടുകൂടെയുള്ളവൻ പന്തിരുവരുമായി ആ ഉപമകളെക്കുറിച്ചു ചോദിച്ചു.



KJV
10. And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.

KJVP
10. And G1161 when G3753 he was G1096 alone, G2651 they G3588 that were about G4012 him G846 with G4862 the G3588 twelve G1427 asked G2065 of him G846 the G3588 parable. G3850

YLT
10. And when he was alone, those about him, with the twelve, did ask him of the simile,

ASV
10. And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parables.

WEB
10. When he was alone, those who were around him with the twelve asked him about the parables.

ESV
10. And when he was alone, those around him with the twelve asked him about the parables.

RV
10. And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parables.

RSV
10. And when he was alone, those who were about him with the twelve asked him concerning the parables.

NLT
10. Later, when Jesus was alone with the twelve disciples and with the others who were gathered around, they asked him what the parables meant.

NET
10. When he was alone, those around him with the twelve asked him about the parables.

ERVEN
10. Later, Jesus was away from the people. The twelve apostles and his other followers asked him about the stories.



Notes

No Verse Added

History

മർക്കൊസ് 4:10

  • അനന്തരം അവൻ തനിച്ചിരിക്കുമ്പോൾ അവനോടുകൂടെയുള്ളവൻ പന്തിരുവരുമായി ആ ഉപമകളെക്കുറിച്ചു ചോദിച്ചു.
  • KJV

    And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.
  • KJVP

    And G1161 when G3753 he was G1096 alone, G2651 they G3588 that were about G4012 him G846 with G4862 the G3588 twelve G1427 asked G2065 of him G846 the G3588 parable. G3850
  • YLT

    And when he was alone, those about him, with the twelve, did ask him of the simile,
  • ASV

    And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parables.
  • WEB

    When he was alone, those who were around him with the twelve asked him about the parables.
  • ESV

    And when he was alone, those around him with the twelve asked him about the parables.
  • RV

    And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parables.
  • RSV

    And when he was alone, those who were about him with the twelve asked him concerning the parables.
  • NLT

    Later, when Jesus was alone with the twelve disciples and with the others who were gathered around, they asked him what the parables meant.
  • NET

    When he was alone, those around him with the twelve asked him about the parables.
  • ERVEN

    Later, Jesus was away from the people. The twelve apostles and his other followers asked him about the stories.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References