സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലൂക്കോസ് 8:36
MOV
36. ഭൂതഗ്രസ്തന്നു സൌഖ്യം വന്നതു എങ്ങനെ എന്നു കണ്ടവർ അവരോടു അറിയിച്ചു.



KJV
36. They also which saw [it] told them by what means he that was possessed of the devils was healed.

KJVP
36. G1161 They also which saw G1492 G2532 [it] told G518 them G846 by what means G4459 he that was possessed of the devils G1139 was healed. G4982

YLT
36. and those also having seen [it], told them how the demoniac was saved.

ASV
36. And they that saw it told them how he that was possessed with demons was made whole.

WEB
36. Those who saw it told them how he who had been possessed by demons was healed.

ESV
36. And those who had seen it told them how the demon-possessed man had been healed.

RV
36. And they that saw it told them how he that was possessed with devils was made whole.

RSV
36. And those who had seen it told them how he who had been possessed with demons was healed.

NLT
36. Then those who had seen what happened told the others how the demon-possessed man had been healed.

NET
36. Those who had seen it told them how the man who had been demon-possessed had been healed.

ERVEN
36. The men who saw these things happen told the others all about how Jesus made the man well.



Notes

No Verse Added

History

ലൂക്കോസ് 8:36

  • ഭൂതഗ്രസ്തന്നു സൌഖ്യം വന്നതു എങ്ങനെ എന്നു കണ്ടവർ അവരോടു അറിയിച്ചു.
  • KJV

    They also which saw it told them by what means he that was possessed of the devils was healed.
  • KJVP

    G1161 They also which saw G1492 G2532 it told G518 them G846 by what means G4459 he that was possessed of the devils G1139 was healed. G4982
  • YLT

    and those also having seen it, told them how the demoniac was saved.
  • ASV

    And they that saw it told them how he that was possessed with demons was made whole.
  • WEB

    Those who saw it told them how he who had been possessed by demons was healed.
  • ESV

    And those who had seen it told them how the demon-possessed man had been healed.
  • RV

    And they that saw it told them how he that was possessed with devils was made whole.
  • RSV

    And those who had seen it told them how he who had been possessed with demons was healed.
  • NLT

    Then those who had seen what happened told the others how the demon-possessed man had been healed.
  • NET

    Those who had seen it told them how the man who had been demon-possessed had been healed.
  • ERVEN

    The men who saw these things happen told the others all about how Jesus made the man well.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References