സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലൂക്കോസ് 8:54
MOV
54. എന്നാൽ അവൻ അവളുടെ കൈക്കു പിടിച്ചു; “ബാലേ, എഴുന്നേൽക്ക” എന്നു അവളോടു ഉറക്കെ പറഞ്ഞു.



KJV
54. And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, {SCJ}Maid, arise. {SCJ.}

KJVP
54. And G1161 he G846 put G1544 them all G3956 out, G1854 and G2532 took G2902 her G846 by the G3588 hand, G5495 and called, G5455 saying, G3004 {SCJ} Maid, G3816 arise. G1453 {SCJ.}

YLT
54. and he having put all forth without, and having taken hold of her hand, called, saying, `Child, arise;`

ASV
54. But he, taking her by the hand, called, saying, Maiden, arise.

WEB
54. But he put them all outside, and taking her by the hand, he called, saying, "Child, arise!"

ESV
54. But taking her by the hand he called, saying, "Child, arise."

RV
54. But he, taking her by the hand, called, saying, Maiden, arise.

RSV
54. But taking her by the hand he called, saying, "Child, arise."

NLT
54. Then Jesus took her by the hand and said in a loud voice, "My child, get up!"

NET
54. But Jesus gently took her by the hand and said, "Child, get up."

ERVEN
54. But Jesus held her hand and called to her, "Little girl, stand up!"



Notes

No Verse Added

History

ലൂക്കോസ് 8:54

  • എന്നാൽ അവൻ അവളുടെ കൈക്കു പിടിച്ചു; “ബാലേ, എഴുന്നേൽക്ക” എന്നു അവളോടു ഉറക്കെ പറഞ്ഞു.
  • KJV

    And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise.
  • KJVP

    And G1161 he G846 put G1544 them all G3956 out, G1854 and G2532 took G2902 her G846 by the G3588 hand, G5495 and called, G5455 saying, G3004 Maid, G3816 arise. G1453
  • YLT

    and he having put all forth without, and having taken hold of her hand, called, saying, `Child, arise;`
  • ASV

    But he, taking her by the hand, called, saying, Maiden, arise.
  • WEB

    But he put them all outside, and taking her by the hand, he called, saying, "Child, arise!"
  • ESV

    But taking her by the hand he called, saying, "Child, arise."
  • RV

    But he, taking her by the hand, called, saying, Maiden, arise.
  • RSV

    But taking her by the hand he called, saying, "Child, arise."
  • NLT

    Then Jesus took her by the hand and said in a loud voice, "My child, get up!"
  • NET

    But Jesus gently took her by the hand and said, "Child, get up."
  • ERVEN

    But Jesus held her hand and called to her, "Little girl, stand up!"
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References