സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ 19:16
MOV
16. അപ്പോൾ അവൻ അവനെ ക്രൂശിക്കേണ്ടതിന്നു അവർക്കു ഏല്പിച്ചുകൊടുത്തു.



KJV
16. Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led [him] away.

KJVP
16. Then G5119 delivered G3860 he him G846 therefore G3767 unto them G846 to be crucified. G4717 And G1161 they took G3880 Jesus, G2424 and G2532 led [him G520 ]away.

YLT
16. Then, therefore, he delivered him up to them, that he may be crucified, and they took Jesus and led [him] away,

ASV
16. Then therefore he delivered him unto them to be crucified.

WEB
16. So then he delivered him to them to be crucified. So they took Jesus and led him away.

ESV
16. So he delivered him over to them to be crucified. So they took Jesus,

RV
16. Then therefore he delivered him unto them to be crucified.

RSV
16. Then he handed him over to them to be crucified.

NLT
16. Then Pilate turned Jesus over to them to be crucified. So they took Jesus away.

NET
16. Then Pilate handed him over to them to be crucified. So they took Jesus,

ERVEN
16. So Pilate handed Jesus over to them to be killed on a cross. The soldiers took Jesus.



Notes

No Verse Added

History

യോഹന്നാൻ 19:16

  • അപ്പോൾ അവൻ അവനെ ക്രൂശിക്കേണ്ടതിന്നു അവർക്കു ഏല്പിച്ചുകൊടുത്തു.
  • KJV

    Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led him away.
  • KJVP

    Then G5119 delivered G3860 he him G846 therefore G3767 unto them G846 to be crucified. G4717 And G1161 they took G3880 Jesus, G2424 and G2532 led him G520 away.
  • YLT

    Then, therefore, he delivered him up to them, that he may be crucified, and they took Jesus and led him away,
  • ASV

    Then therefore he delivered him unto them to be crucified.
  • WEB

    So then he delivered him to them to be crucified. So they took Jesus and led him away.
  • ESV

    So he delivered him over to them to be crucified. So they took Jesus,
  • RV

    Then therefore he delivered him unto them to be crucified.
  • RSV

    Then he handed him over to them to be crucified.
  • NLT

    Then Pilate turned Jesus over to them to be crucified. So they took Jesus away.
  • NET

    Then Pilate handed him over to them to be crucified. So they took Jesus,
  • ERVEN

    So Pilate handed Jesus over to them to be killed on a cross. The soldiers took Jesus.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References