MOV
34. എങ്കിലും പടയാളികളിൽ ഒരുത്തൻ കുന്തംകൊണ്ടു അവന്റെ വിലാപ്പുറത്തു കുത്തി; ഉടനെ രക്തവും വെള്ളവും പുറപ്പെട്ടു.
KJV
34. But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water.
KJVP
34. But G235 one G1520 of the G3588 soldiers G4757 with a spear G3057 pierced G3572 his G846 side, G4125 and G2532 forthwith G2117 came there out G1831 blood G129 and G2532 water. G5204
YLT
34. but one of the soldiers with a spear did pierce his side, and immediately there came forth blood and water;
ASV
34. howbeit one of the soldiers with a spear pierced his side, and straightway there came out blood and water.
WEB
34. However one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately blood and water came out.
ESV
34. But one of the soldiers pierced his side with a spear, and at once there came out blood and water.
RV
34. howbeit one of the soldiers with a spear pierced his side, and straightway there came out blood and water.
RSV
34. But one of the soldiers pierced his side with a spear, and at once there came out blood and water.
NLT
34. One of the soldiers, however, pierced his side with a spear, and immediately blood and water flowed out.
NET
34. But one of the soldiers pierced his side with a spear, and blood and water flowed out immediately.
ERVEN
34. But one of the soldiers stuck his spear into Jesus' side. Immediately blood and water came out.